Заседание открывается в 15 ч. 10 м.
Председатель (говорит по-французски): На основании правила 37 временных правил проце- дуры Совета я приглашаю представителя Украины принять участие в заседании.
От имени Совета я приветствую премьер- министра Украины Его Превосходительство г-на Арсения Яценюка и прошу сотрудника про- токольной службы сопроводить его к его месту за столом Совета.
Премьер-министра Украины г-на Арсения Яце- нюка сопровождают к его месту за столом Совета.
Председатель (говорит по-французски): На основании правила 39 временных правил проце- дуры Совета я приглашаю принять участие в этом заседании заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам г-на Джеффри Фелтмана.
Совет Безопасности приступает теперь к рас- смотрению пункта повестки дня.
Сейчас я предоставляю слово г-ну Фелтману.
Г-н Фелтман, Генерального секретаря по политическим вопросам (говорит по-английски): В сво- ем брифинге я сосредоточусь на двух вопросах: последние события на Украине и усилия Организа- ции Объединенных Наций.
Тот факт, что Совет Безопасности уже во вто- рой раз на этой неделе и в шестой раз в период с 1 марта проводит заседание для обсуждения ситу- ации на Украине, отражает серьезность этого кри- зиса и его потенциально более масштабные послед- ствия. Совет уделяет этому вопросу серьезное вни- мание, дополняя многочисленные многосторонние и двусторонние дипломатические усилия, направ- ленные на обеспечение мирного урегулирования этого кризиса.
Однако частотность проведения обсуждений отражает еще и тот факт, что мы, международное сообщество, еще не смогли выполнить нашу обя- занность, о которой нам столь часто напоминает Генеральный секретарь, а именно: содействовать деэскалации напряженности в соответствии с поло- жениями, закрепленными в Уставе Организации Объединенных Наций. Хотя эта цель все еще не достигнута, путь к мирному урегулированию кри- зиса по-прежнему остается открытым. Давайте же пойдем этим путем.
Сначала я хотел бы остановиться на событиях в Украине. Со времени моего последнего брифинга в Совете (см. S/PV.7131) озабоченность Генерального секретаря по поводу ухудшения ситуации в Кры- му и роста напряженности в восточных районах Украины еще более усилилась. В Крыму продолжа- ются захват и блокирование украинских военных баз, а также большинства пунктов государствен- ной пограничной службы. Поступили сообщения о захвате неидентифицированными военнослу- жащими военного госпиталя. 11 марта поступило сообщение о том, что крымские власти, ссылаясь на необходимость не допустить на остров так назы- ваемых «провокаторов», закрыли воздушное про- странство полуострова для всех коммерческих рей- сов, за исключением тех, пунктом отправления или назначения которых является Москва.
По нашим сведениям, проводимый властями Крыма референдум должен состояться в воскресе- нье, 16 марта. Никаких данных о том, что это не так, нет.
11 марта парламент Крыма принял «декла- рацию о независимости Автономной Республики Крым». В тот же день парламент Украины, сослав- шись на конкретные статьи Конституции страны, принял резолюцию, в которой настоятельно при- звал парламент Крыма «пересмотреть его решение от 6 марта 2014 года и привести его в соответствие с Конституцией Украины и Конституцией Автономной Респу- блики Крым, утвержденной законом Украины от 23 декабря 1998 года».
Помимо этого, в резолюции было отмечено, что если парламент Крыма этого не сделает до 12 марта 2014 года, парламент Украины «инициирует вопрос о досрочном прекращении полномочий Верховной Рады Автономной Республики Крым».
Что касается деятельности Организации Объ- единенных Наций, то Генеральный секретарь про- должает свои активные усилия по проведению переговоров со всеми соответствующими сторона- ми для поиска мирного решения нынешнего кризи- са. С этой целью сегодня вечером он встретится с г-ом Яценюком.
Как я заявил в понедельник, запланирован- ный референдум еще больше осложнил и без того непростую и нестабильную ситуацию. В этой свя- зи я с сожалением вынужден сообщить Совету, что местные власти отказали помощнику Генерального секретаря по правам человека г-ну Ивану Шимоно- вичу в доступе в Крым, сославшись на то, что не готовы к его визиту и не в состоянии обеспечить его безопасность.
После своего отъезда с Украины помощник Генерального секретаря Шимонович намерен пред- ставить отчет о положении в области прав человека на территории всей страны. Для освещения ситуа- ции в Крыму ему придется полагаться, в частности, на информацию, предоставленную жителями Кры- ма; иностранными дипломатами, базирующимися в Крыму; и международными неправительствен- ными организациями, с которыми он поддерживает контакты. Учитывая значительные расхождения в сообщениях относительно фактического положе- ния дел в Крыму, с нашей точки зрения, было бы весьма предпочтительно, если бы помощнику Гене- рального секретаря Шимоновичу удалось лично собрать информацию.
К настоящему времени помощник Генерально- го секретаря Шимонович провел встречи в Киеве, Харькове и Львове, в том числе встречи с пред- ставителями местных администраций, русского меньшинства, неправительственных организаций, в том числе с представителями крымских татар, и другими представителями гражданского общества, а также с омбудсменами. Во время своей поездки он также продолжал обсуждать с представителями органов власти варианты практических мер, кото- рые могут быть приняты в целях укрепления защи- ты прав человека, способствуя тем самым деэскала- ции ситуации.
К следующему понедельнику на Украине нач- нет функционировать миссия по наблюдению за положением в области прав человека Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека. С учетом непредсказу- емой ситуации, которая может сказаться на правах человека, Генеральный секретарь рассматривает возможность продлить срок миссии помощника Генерального секретаря Шимоновича.
С самого начала кризиса Генеральный секре- тарь призывает к его мирному урегулированию на основе уважения суверенитета и территориальной целостности Украины. Генеральный секретарь про- должает выступать в поддержку урегулирования кризиса в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций. Он призывает все стороны воздерживаться от поспешных действий или про- вокационной риторики и приступить к прямому и конструктивному диалогу, с тем чтобы найти мир- ный путь продвижения вперед. Он также продол- жает напоминать всем сторонам о необходимости придерживаться демократических ценностей и соблюдать международные нормы в области прав человека в интересах всего населения Украины, в том числе меньшинств. В рамках усилий Органи- зации Объединенных Наций мы также продолжаем тесно координировать свою деятельность с основ- ными участниками процесса и соответствующими региональными организациями, включая Органи- зацию по безопасности и сотрудничеству в Европе.
В сложившейся на Украине весьма напряжен- ной обстановке, которая усугубляется отсутстви- ем доверия и страхом, выглядит вполне реальной возможность умышленной или непреднамеренной эскалации кризиса или принятия неверных реше- ний. Мы подчеркиваем, что все стороны должны избегать односторонних действий, которые могли бы еще больше обострить напряженность и затруд- нить деэскалацию. Настало время для конструк- тивного взаимодействия. Нестабильная ситуация на Украине не отвечает ничьим интересам и будет иметь катастрофические последствия для региона и всего мира.
В рамках осуществления своей миссии добрых услуг Генеральный секретарь является партнером Совета в деле оказания поддержки и содействия процессу мирного урегулирования на основе диа- лога. Мы убеждены в том, что при условии подлин- ной заинтересованности и согласованных усилий со стороны международного сообщества совмест- ными усилиями мы сможем отвести Украину от края пропасти.
Председатель (говорит по-французски): Я бла- годарю г-на Фелтмана за его брифинг.
Сейчас слово имеет премьер-министр Украины.
Г-н Яценюк (Украина) (говорит по-английски): Для меня большая честь выступать в главном органе, на который возложена ответственность за поддержание мира, стабильности и безопасности с мире. Насколько мне известно, это шестое чрез- вычайное заседание Совета Безопасности. Совету хорошо известно о том, что происходит на местах, но позвольте мне также сообщить о самых послед- них событиях, происходящих на Украине. Наша страна столкнулась с военной агрессией со сторо- ны соседней страны, которая является постоянным членом Совета Безопасности. Эта агрессия не имеет никаких причин; равно как и никаких оснований. Абсолютно неприемлемо разрешать в XXI веке какие-либо конфликты с помощью танков, артилле- рии и военного присутствия.
Российская Федерация нарушила целый ряд двусторонних и многосторонних договоров, кото- рые были подписаны между Украиной и Россией. Мы твердо убеждены в том, что никто не подвер- гает сомнению статью 2 Устава Организации Объ- единенных Наций, в которой говорится следующее: «Все члены Организации Объединенных Наций воздерживаются в их международных отношениях от угрозы силой или ее примене- ния как против территориальной неприкос- новенности или политической независимости любого государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с целями Организа- ции Объединенных Наций».
Мы по-прежнему считаем, что у нас есть шанс раз- решить этот конфликт мирным путем, и мы при- ветствуем и высоко оцениваем действия украин- ских военных, которые воздерживаются от приме- нения силы.
Мы хотели бы с предельной ясностью заявить, что факт военного присутствия четко установлен. Это военное присутствие России, с российскими номерными знаками на транспортных средствах. Мы настоятельно призываем Российскую Федера- цию вернуть свои вооруженные силы, размещен- ные в Крыму, в их казармы и начать реальные пере- говоры в целях урегулирования этого конфликта.
Это не внутренний конфликт. Этот конфликт выходит за пределы Украины. Позвольте мне напомнить о том, что в 1994 году Украина отка- залась от своего ядерного оружия. Мы отказались от одного из крупнейших арсеналов ядерного ору- жия, третьего в мире по своей величине, и в соот- ветствии с Будапештским меморандумом страны, подписавшие его, гарантировали территориальную целостность, суверенитет и независимость украин- ского государства. То, как действуют наши россий- ские соседи — и я считаю, что если мы говорим о реальных переговорах с Россией, они могут быть реальными партнерами, — подрывает глобальную безопасность и программу нераспространения ядерного оружия, поскольку после таких действий очень трудно будет убедить кого-либо в мире отка- заться от обладания ядерным оружием.
Я хотел бы еще раз заявить о том, что украин- ское правительство абсолютно открыто. Мы хотим вести переговоры, мы не хотим, чтобы была какая- либо военная агрессия.
Сейчас я обращаюсь к Российской Федерации. (говорит по-русски)
Мы ищем ответ на вопрос: «Хотят ли русские войны?». Уверен, как премьер-министр Украины, которая на протяжении десятилетий имела теплые и дружественные отношения с Россией, что русские не хотят войны, и надеюсь, что российское прави- тельство и российский президент прислушаются к своему народу, и мы вернемся за стол переговоров и немедленно решим этот конфликт.
Председатель, г-н Ассельборн, (Люксембург) (говорит по-французски): Сейчас я сделаю заявление в своем качестве министра ино- странных дел и европейских дел Люксембурга.
Я благодарю заместителя Генерального секре- таря по политическим вопросам г-на Джеффри Фел- тмана за его брифинг. Я приветствую в Совете пре- мьер-министра Украины Его Превосходительство г-на Арсения Яценюка и благодарю его за выступле- ние. Его выступление было весьма эмоциональным.
Ситуация в Украине серьезная, особенно в Крыму. Мы не можем оставаться равнодушными в условиях происходящего в стране кризиса. Несмо- тря на рост напряженности, мы хотели бы верить, что есть еще время избежать худшего — аннексии Крыма силой. Мы надеемся, что это открытое засе- дание Совета Безопасности — органа, который в соответствии с Уставом Организации Объединен- ных Наций несет главную ответственность за под- держание международного мира и международной безопасности, — будет способствовать наращива- нию усилий всего международного сообщества по мирному урегулированию кризиса в Вашей стране.
Люксембург глубоко обеспокоен этим кризи- сом. Во время своей поездки в Киев в понедельник в рамках рабочего визита со своими коллегами — министрами иностранных дел Бельгии и Нидерлан- дах я лично стал свидетелем мужества и стойкости, которую украинский народ проявляет в последние недели. У меня была также возможность наблюдать за проявлением Украиной сдержанности и хладно- кровия сейчас, когда она сталкивается с нарушени- ем ее суверенитета и территориальной целостности в Крыму.
Принятое 1 марта Советом Российской Федера- ции решение санкционировать использование рос- сийских вооруженных сил на территории Украины и действия, предпринимаемые на местах в течение последних двух недель, представляют собой гру- бое нарушение международного права, в частности Устава Организация Объединенных Наций и Хель- синкского заключительного акта. Они противоре- чат обязательствам, которые Россия взяла на себя в отношении Украины по Будапештскому меморан- думу 1994 года и Договору о дружбе, сотрудниче- стве и партнерстве между Россией и Украиной, под- писанному в 1997 году.
Основная причина, на которую ссылается Рос- сия, чтобы оправдать свои действия, то есть предпо- лагаемая угроза в отношении прав русскоязычных и русских общин в Крыму, как было доказано, явля- ется необоснованной, согласно сделанному недавно выводу Верховного комиссара по делам националь- ных меньшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). Мы сожалеем о том, что помощник Генерального секретаря Орга- низации Объединенных Наций по правам человека не смог посетить Крым для подтверждения этого заявления ОБСЕ.
Проведение 16 марта референдума по вопросу о статусе Крыма является и по форме, и по суще- ству нарушением Конституции Украины. Мы при- зываем Россию прекратить все действия, направ- ленные на поддержку этой референдума. Великая и могучая Российская Федерация никоим образом не нуждается ни в поощрении, ни в использовании этого псевдореферендума, в избирательных бюлле- тенях которого даже не предлагается вариант голо- сования «против». Если референдум так или ина- че состоится, международное сообщество никоим образом не признает его результаты.
Мы больше не живем в эпоху Ялты или во вре- мена раздела Европейского континента. Должна быть возможность найти мирный путь выхода из этого кризиса, который учитывал бы интересы всех соответствующих сторон, в том числе, безусловно, и России. Дестабилизация Украины не отвечает в долгосрочной перспективе ничьим интересам. Мы признаем исторические связи России с Украиной, в том числе в экономической и культурной обла- стях. Мы приветствуем дух открытости премьер- министра Украины и его готовность приступить к переговорам, что является еще одним основанием для России отреагировать на предложение Украи- ны начать прямой диалог, с тем чтобы разрешить этот кризис.
Прочное политическое урегулирование укра- инского кризиса также потребует всеобъемлющего политического диалога в самой Украине. В таком диалоге должны участвовать все демократические политические силы и все регионы. Он должен отра- жать разнообразие украинского общества, чаяния всех украинцев, а также необходимость соблю- дения прав всех украинцев. Мы поддерживаем усилия правительства и парламента Украины по содействию такому диалогу, который мог бы, на наш взгляд, привести, среди прочего, к укрепле- нию федеративного характера украинского госу- дарства. Однако только сами украинцы могут опре- делять свою судьбу. Украина принадлежит толь- ко украинцам.
Как я уже сказал в самом начале своего высту- пления, я хочу верить, что еще можно избежать наи- худшего и что еще есть время, чтобы найти мирное решение в соответствии с принципами нашей Орга- низации и принципами и целями Устава Организа- ции Объединенных Наций. Люксембург призывает к продолжению интенсивных дипломатических усилий, направленных на создание многосторон- него механизма — контактной группы в составе основных заинтересованных сторон, включая Рос- сию. Этот механизм должен позволить нам при- ступить к деэскалации военной ситуации, начиная с вывода российских войск в места их постоянной дислокации. Он должен также позволить наладить прямой диалог между властями России и Украины.
Я приветствую усилия Генерального секрета- ря и первого заместителя Генерального секретаря, а также призываю их продолжить свою миссию добрых услуг. Люксембург поддерживает ОБСЕ в ее усилиях в тесном сотрудничестве с Организаци- ей Объединенных Наций и другими международ- ными партнерами и с согласия принимающей стра- ны направить специальные миссии наблюдателей, в первую очередь в Крым, а также в другие регионы Украины. В задачу этих миссий должно входить установление фактов и обеспечение соблюдения прав человека, а также налаживание диалога на местах в целях снижения напряженности и норма- лизации обстановки.
В заключение позвольте мне еще раз при- звать все соответствующие стороны, в особенно- сти Россию, отдавать предпочтение диалогу перед насилием и международному праву перед правом сильного. Настало время активизировать диплома- тические усилия, направленные на урегулирование кризиса в Украине, при уважении политической независимости, суверенитета, единства и террито- риальной целостности Украины, что отвечает инте- ресам мира, стабильности и процветания в Европе.
Я возвращаюсь к исполнению своих функций Председателя Совета.
Сейчас я предоставлю слово членам Сове- та Безопасности.
Г-жа Пауэр (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Характерной особенностью нынешнего заседания является то, что оно прихо- дится на момент, когда мы ежедневно наблюдаем все более резкий контраст между действиями киев- ских властей и действиями московских властей. Позвольте мне по очереди прокомментировать, что делается каждой из сторон.
Украинское правительство уделяет приори- тетное внимание достижению примирения в стра- не, разработке планов по проведению свободных и честных выборов с участием в них всех политиче- ских сил. Оно предложило создать целевую группу для рассмотрения возможности расширения авто- номии Крыма в составе Украины. Украинские лиде- ры четко заявили, какое будущее они хотят для сво- его народа, — будущее, где будут обеспечиваться плюрализм, процветание и достоинство; будущее, свободное от коррупции и протекции; будущее, когда украинскому народу не придется выбирать между Востоком и Западом.
Правительство Украины неукоснитель- но выполняет свое обязательство соблюдать все заключенные им международные соглашения, в том числе соглашения, касающиеся российских воен- ных баз. В последние несколько недель Украина также демонстрирует удивительную сдержанность в том, что касается использования ее вооруженных сил. Как явствует из сегодняшнего заявления пре- мьер-министра Яценюка, голос Украины на протя- жение всего кризиса был голосом разума, голосом в поддержку верховенства права и сдержанности перед лицом провокации. Правительство Украины было практически единогласно утверждено Радой и сегодня пользуется широкой поддержкой у всего спектра политических сил, включая бывшую пар- тию бывшего президента Януковича. В правитель- ство входят представители всех регионов страны: восточного, западного, северного и южного.
Руководство Украины поступило правильно, сосредоточившись на потребностях своего наро- да. Вчера в Вашингтоне, округ Колумбия, пре- мьер-министр Украины встречался с президентом Обамой и членами правительства нашей страны, а также с представителями руководства Междуна- родного валютного фонда. Цель премьер-министра состоит в том, чтобы стабилизировать финансы страны, обуздать коррупцию и заложить фунда- мент для успешной работы нового правительства, которое будет избрано всем народом Украины 25 мая в ходе мирных, свободных и честных выбо- ров. Эти выборы, до которых остается чуть больше двух месяцев, дадут каждому гражданину страны, придерживающемуся иной точки зрения на разви- тие Украины, шанс быть услышанным. Тем же, кто хотят сами участвовать в формировании будущего Украины, они дадут шанс быть избранными. Уси- лия Украины по стабилизации своей экономики и предстоящие выборы заслуживают всемерной под- держки со стороны всех членов Совета и широкого международного сообщества.
Со стороны Москвы мы видим руководство иного рода. Россия с самого начала встала на путь военных действий. В самом начале кризиса Россия сосредоточила свои силы на границе с Украиной для проведения военных учений и поддерживала попытки на территории Крыма взять под контроль украинские контрольно-пограничные пункты, блокировать украинские военные объекты, занять государственные здания и заменить украинские средства массовой информации российскими. Пре- зидент Путин запросил у Совета Федерации раз- решение на применение военной силы в Крыму, которое ему было дано, и сегодня, по сообщени- ям, в регионе находится более 20 000 российских военнослужащих. И хотя Москва в обоснование своих действий ссылается на необходимость обе- спечения защиты русского населения, российские войска неоднократно препятствовали работе меж- дународных наблюдателей и посредников, а также отказывали им в доступе, хотя их задача состоит в недопущении нарушения прав меньшинств. Так не ведут себя те, кто считает, что правда и закон на их стороне.
Самозваные лидеры Крыма решили прове- сти референдум при полной поддержке со сторо- ны России. Он был назначен на 25 мая. Затем они перенесли дату его проведения на 16 марта, отве- дя тем самым меньше двух недель на подготовку и проведение голосования — две недели на решение проблемы огромной важности, что чревато риском серьезной дестабилизации обстановки и наруше- ния конституции Украины и норм международно- го права. В бюллетенях, которые будут выдаваться участникам референдума, вариант голосования за сохранение статуса кво не предусмотрен. Незапол- ненные бюллетени, по сообщениям, будут призна- ны недействительными. С приближением референ- дума, намеченного на эти выходные дни, военная интервенция России продолжается, и сегодня утром мы узнали о новых военных операциях россий- ских войск на границе с Украиной, в ходе которых использовались артиллерийские батареи и боевые вертолеты и было задействовано, по меньшей мере, 10 000 дополнительных военнослужащих.
Предложенное проведение 16 марта референ- дума по статусу Крыма не идет ни в какое сравне- ние с запланированными на 25 мая выборами. Если выборы 25 мая дают всем украинцам законную возможность участвовать в формировании свое- го общего будущего, то воскресный референдум в Крыму спланирован наспех, является неоправ- данным и ведет к расколу общества. Согласно кон- ституции Украины, любое изменение ее террито- рии может быть осуществлено только по итогам общенационального референдума. Поскольку пра- вительство не санкционировало такую меру, пред- лагаемое голосование 16 марта явится нарушени- ем суверенитета Украины. Любой референдум по Крыму должен проводиться в соответствии с укра- инским законодательством. Поэтому Соединен- ные Штаты вместе с другими странами призывают отказаться от этой плохо продуманной инициати- вы, которая не может считаться легитимной, осо- бенно, когда она реализуется на фоне иностранно- го военного вмешательства. Мы также призываем Российскую Федерацию воздерживаться от даль- нейших шагов в поддержку этой опасной меры.
Единственно правильное урегулирование нынешнего кризиса возможно только дипломати- ческим путем. Наше правительство решительно выступает в поддержку прямых переговоров между Российской Федерацией и правительством Украи- ны, которые следует проводить, заручившись, при необходимости, соответствующим содействием со стороны международного сообщества. Завтра государственный секретарь Керри встречается с министром иностранных дел Лавровым в надежде найти выход из этой ситуации конфронтации. Учи- тывая опасность конфликта, каждый из нас должен использовать все имеющиеся возможности.
Но Россия должна продемонстрировать стрем- ление к поиску дипломатического решения. Путь дипломатии является одновременно целесообраз- ным и желательным, поскольку направление движе- ния очевидное. Российские силы должны вернуть- ся на свои базы, а сама Россия должна выполнить свои соглашения с Украиной. Все страны должны уважать суверенитет и территориальную целост- ность Украины и стремиться урегулировать споры с помощью мирных средств. Все страны должны выполнять свои обязательства по Уставу Органи- зации Объединенных Наций и по Будапештскому меморандуму 1994 года и Хельсинскому заключи- тельному акту. Украина и Российская Федерация должны в полной мере соблюдать свои двусторон- ние договоренности, включая Договор о дружбе, сотрудничестве и партнерстве 1997 года и соглаше- ние о базах 1997 года.
Именно эти шаги, каждый из которых соответ- ствует ранее достигнутым договоренностям, согла- суется с нормами международного права, отвечает наилучшим интересам украинского народа, должны быть предприняты для урегулирования нынешнего кризиса таким образом, чтобы соблюсти права и интересы всех вовлеченных в него сторон. В соот- ветствии с этими принципами Соединенные Штаты выносят на рассмотрение Совета проект резолюции в поддержку мирного урегулирования кризиса в Украине на основе международного права и манда- та Совета на принятие необходимых мер для обе- спечения международного мира и безопасности.
В заключение я хотела бы подтвердить убеж- денность нашего правительства в том, что для уре- гулирования нынешнего кризиса нам необходимо в настоящее время проявлять сдержанность, а не идти на конфронтацию, демонстрировать откры- тость, а не обструкционизм и противопоставить мирный диалог применению силы. Сейчас самое время подтвердить, насколько важно соблюдать законы и правила и уважать территориальную целостность. Если мы не объединим свои усилия и не пошлем четкого сигнала, подтверждающего нашу общую решимость, последствия нынешней ситуации дадут о себе знать в Крыму и далеко за его пределами. Оглядываясь на сегодняшний день, не пришлось бы нам пожалеть, что мы не высту- пили единым фронтом до того, как она привела к катастрофическим последствиям и гибели ни в чем не повинных людей.
Сэр Марк Лайалл Грант (Соединенное Коро- левство) (говорит по-английски): Я приветствую участие премьер-министра Арсения Яценюка в сегодняшнем заседании Совета Безопасности. Соединенное Королевство стоит на стороне народа Украины перед лицом нынешнего кризиса.
Мы воздаем должное г-ну Яценюку, прави- тельству, народу и вооруженным силам Украины за похвальную сдержанность, проявленную на фоне неоднократных провокаций. Благодаря их силе воли по-прежнему сохраняется шанс на мирное дипломатическое урегулирование.
В течение прошлой недели мы не раз слыша- ли в этом зале и вне его о попытках поставить под сомнение легитимность переходного правитель- ства в Украине. Эти попытки абсолютно тщет- ные. Г-н Янукович дезертировал со своего поста и скрылся от своего народа в самый разгар кризиса. Вместо того чтобы работать над осуществлением соглашения от 21 февраля, он оставил свой пост. От него отказалась его собственная партия, и его отстранение от должности одобрило подавляющее большинство членов парламента.
Переходное правительство, которое при- шло ему на смену, уже приняло важные меры, которые помогают сохранить дух соглашения от 21 февраля и которые закладывают основу для будущего Украины. Восстановлено действие Кон- ституции 2004 года, запущена конституционная реформа и на 25 мая запланированы выборы. Эти выборы позволят всем украинцам избрать своих лидеров. Международные наблюдатели готовы обе- спечить, чтобы выборы были свободными и чест- ными. Мы настоятельно призываем все стороны поддержать эти усилия.
Мы все согласны с тем, что Украина нужда- ется в нашей поддержке в нынешний переходный период. Мы все признаем, что Украина остро нуж- дается в реформах, совершенствовании своей поли- тической культуры, обеспечении политической стабильности и участия всего населения в жизни общества, а также в искоренении коррупции. Мы все поддерживаем призыв к проведению расследо- вания по фактам насилия за последние три меся- цев, мы все поддерживаем проведение выборов под контролем международных наблюдателей и мы все согласны с важностью защиты прав меньшинств. Эти составляющие согласия могли бы стать осно- вой для объединения наших усилий в поисках пути продвижения вперед.
Но, чтобы отказаться от конфронтации, Рос- сийская Федерация должна признать, что причи- ну нынешней нестабильности в Украине следует искать не в Киеве и не в Донецке. Она порожде- на действиями Российской Федерации на Крым- ском полуострове, где вопреки четко выраженным устремлениям правительства Украины российские вооруженные силы взяли под свой контроль боль- шую часть суверенной территории Украины. Мы решительно осуждаем это вопиющее нарушение суверенитета, независимости и территориальной целостности Украины и явное нарушение норм международного права.
Россия утверждает, что действует в интересах защиты своих граждан. Мы слышим утверждения о том, что русскоговорящее население и российские граждане находятся под угрозой, что русский язык запрещен, что повсеместно имеют место проявле- ния антисемитизма и что Украину покидают сотни тысяч беженцев. Все эти утверждения являются необоснованными. Единственная часть Украины, где меньшинства находятся под угрозой — это оккупированный Россией Крым, где украинские силы блокированы на своих базах, а сотни человек из числа крымских татар спешно покидают Крым, опасаясь за свою жизнь, и куда, как мы только что услышали от заместителя Генерального секретаря по правам человека г-на Фелтмана, Шимоновичу отказали в доступе для расследования тревожных событий, происходящих в Крыму. Те же междуна- родные наблюдатели, которые смогли побывать в Крыму, включая Верховного комиссара по нацио- нальным меньшинствам Организации по безопас- ности и сотрудничеству в Европе Астрид Торс, не обнаружили там никаких доказательств наруше- ний прав русскоязычного населения или угроз в его адрес. Однако они сообщили, что в результате дей- ствий России напряженность в отношениях между этническими общинами возросла.
Мы глубоко обеспокоены решением так назы- ваемого правительства Крыма, приведенного к власти в результате вооруженного путча, сопро- вождавшегося военной интервенцией России, про- вести 16 марта референдум по вопросу о вхожде- нии Крыма в число субъектов Российской Феде- рации. Мы также обеспокоены законодательными мерами России по содействию организации это- го референдума.
Совершенно очевидно, что предлагаемый референдум противоречит Конституции Украины. Статья 73 гласит, что любое изменение террито- риальных границ Украины должно осуществлять- ся на основе всеукраинского референдума. А этот референдум явно не всеукраинский. Кроме того, свободный и справедливый референдум не может проводиться тогда, когда российские войска и под- держиваемые Россией активисты доминируют в Крыму, где нет списка избирателей, где действу- ют ограничения на свободу печати и где избирате- ли будут голосовать под дулом автомата. В таких условиях очевидно, что проведение любого голо- сования в Крыму в эти выходные будет фарсом. Что еще хуже, усилятся этнические разногласия и возрастет риск серьезной эскалации напряженно- сти. Итоги такого референдума не будут признаны международным сообществом.
Возможность мирного урегулирования кризи- са сохраняется. Она небольшая, но она существует.
Но для этого Россия должна предпринять несколь- ко важных шагов. Должна произойти деэскалация конфликта. Россия должна вернуть свои войска на их базы в Крыму, а численность личного состава — на уровень, предусмотренный базовым соглаше- нием по Черноморскому флоту. Международные наблюдатели должны быть допущены в Крым. Их присутствие позволит обеспечить соблюдение в полном объеме прав меньшинств всеми сторонами. Россия должна дистанцироваться от предложенно- го референдума, дать ясно понять, что она не будет стремится использовать его результаты в качестве предлога для аннексии, и публично подтвердить свою приверженность единству, суверенитету и территориальной целостности Украины. Россия должна согласиться с предложениями о проведении диалога с правительством Украины либо напря- мую, либо в рамках значимого международного дипломатического процесса.
Никогда да этого Совету не приходилось соби- раться по такому серьезнейшему поводу. Намечен- ный на воскресенье референдум является неза- конным по украинскому законодательству и будет иметь явно провокационный характер, чреватый дестабилизацией и серьезными последствиями для Устава Организации Объединенных Наций и норм международного права.
В нем нет необходимости. Сказанное пре- мьер-министром Яценюком подтверждает то, о чем многие из нас уже неоднократно говорили в Совете: налицо четкая готовность правительства Украины рассмотреть вопросы, вызывающие оза- боченность у России, в рамках мирного диалога, обсуждений и переговоров. Когда есть готовность к диалогу, для России нет никакого смысла — а, по сути, опасно и безответственно — предпринимать односторонние действия или поддерживать одно- сторонние действия властей Крыма. Соединенное Королевство настоятельно призывает Россию воз- держаться от подобных односторонних действий и дистанцироваться от референдума, назначенного на воскресенье.
Соединенное Королевство настоятельно при- зывает Совет Безопасности дать четко понять, что суверенитет, единство и территориальная целост- ность Украины должны обязательно соблюдать- ся и что любая попытка изменить границы Укра- ины с помощью незаконных средств не останется без ответа.
Г-н Аро (Франция) (говорит по-французски): Я приветствую достойное заявление, с которым выступил премьер-министр Украины.
Если бы нынешний кризис не был таким серьез- ным, мы могли бы пошутить на тему недавних заявлений российских дипломатов с разъяснением явных планов аннексии Крыма. Ирония заключа- ется в двух фактах. Во-первых, Россия постоянно говорит о соглашении от 21 февраля, в выработке которого участвовали министры иностранных дел Германии, Польши и Франции и которое после его подписания она отказалась одобрить. Но после позорного бегства Януковича она, пусть и с боль- шим опозданием, вдруг выступила в его поддержку.
Во-вторых — и здесь ирония граничит прак- тически с сюрреализмом — Россия ссылается на заключение Международного уголовного суда, который постановил, что одностороннее провозгла- шение независимости Косово незаконным не явля- ется. Россия никогда не признавала этого заклю- чения и всегда оспаривала независимость Косово. Поэтому мы с интересом ожидаем логического завершения этого неожиданного выпада — призна- ния Россией Косово.
Интересно отметить, что в своем заключении Международный суд определил два условия. Пер- вое — спорный характер территории, что привело к установлению особого правового порядка, резо- люции 1244 (1999), а второе — неприменение силы. Очевидно, что эти условия не были соблюдены в Крыму, чей статус не оспаривали ни Москва, ни местные органы власти и где российская оккупа- ция позволяет части населения, которая получила 4 процента голосов по итогам выборов в местные органы власти, организовать фиктивный референ- дум под защитой российских штыков. Как сказал сегодня утром министр иностранных дел Франции г-н Фабиус, «в воскресенье в Крыму будет сделан выбор между „да“ и „да“».
Однако для России это отнюдь не вопрос законности, последовательности или логики; это вопрос об использовании всего и вся для того, что- бы оправдать то, что оправдать невозможно. Это грубое и циничное нарушение Устава Организации Объединенных Наций, основанного на уважении территориальной целостности и невмешательстве во внутренние дела государств-членов.
Таким образом, налицо все необходимое для аннексии Россией Крыма, вне зависимости от юридических уловок, которые никого не могут обмануть. Западная пресса видит в этом триумф российского шахматиста, который поставил мат международному сообществу. Я довольно плохо играю в шахматы, но здесь я вижу, прежде всего, любительский уровень игрока, который не может удержаться, чтобы не взять ладью, но в результа- те проигрывает. Россия получит Крым, но потеря- ет свой авторитет. Что же произойдет с доверием к российской дипломатии, если она попытается вернуться к своим основополагающим принципам, таким как уважение территориальной целостно- сти государств и невмешательство во внутренние дела государств, — дипломатии, которая поощряла и признала раздел Грузии и аннексировала регион Украины? Это не вызовет никакой другой реакции, кроме как сарказма и игнорирования.
Что произойдет с доверием к российской дипломатии на бывшем постсоветском простран- стве? Разве мы не знаем, что некоторые незави- симые государства были завоеваны Российской империей еще до Крыма? Разве мы не знаем, что на всем этом пространстве также проживают русские и русскоязычные меньшинства? В результате всего этого Россия столкнется там лишь с недоверием и тревогой. Что будет с доверием к России на Укра- ине? Как можем мы себе представить примирение между победившим и проигравшим? Как мы можем осознать реальность создания новых Эльзаса и Лотарингии по прошествии ста лет после 1914 года. Никто не просит Украину выбирать между Восто- ком и Западом. Россия в этом преуспела, не предо- ставив Украине никакой возможности выбора в этом вопросе.
И, наконец, что станет со сближением между Европейским союзом и Россией, если Россия попи- рает приведшие к созданию Европейского союза ценности и подрывает стремление разорвать пороч- ный цикл вторжений, оккупации и притязаний? Европейскому союзу остается лишь сделать вывод о том, что он ошибался, думая, что его собеседник разделяет те же цели. Россия проиграет эту игру, но никто не выйдет из нее невредимым, поскольку грубая сила навязывает свою логику. Хрупкая ткань международного права — единственная гарантия, единственный барьер, который отделяет малые государства от возврата к войне, — будет порвана.
Сейчас, в момент замешательства, для Совета Безопасности правильным шагом стало бы под- тверждение принципов, на которых зиждется Орга- низация Объединенных Наций. Поэтому Франция поддерживает проект резолюции, представленный Соединенными Штатами Америки, и призывает проголосовать за него до проведения референдума.
Еще не слишком поздно. Давайте же все мы — как члены Совета Безопасности, так и те, кто не является его членами, — обратимся к России с последним призывом. Нам понятны чувства и оза- боченности, они объяснимы. Мы хотим отреагиро- вать на них исходя из уважения к праву и терри- ториальной целостности Украины. Это послание, которое вот уже неделю главы государств и пра- вительств всех наших стран направляют на самые высокие уровни в Москве.
Существуют простые решения; принципы всем хорошо известны. Я даже цитировал их здесь неде- лю назад (S/PV.7125), а именно; возвращение рос- сийских сил в свои казармы, развертывание между- народных наблюдателей Организации по безопас- ности и сотрудничеству в Европе для обеспечения безопасности гражданского населения, формирова- ние правительства национального единства в Кие- ве, быстрое проведение выборов под международ- ным контролем. Давайте обсудим все эти условия.
Время на исходе. Если в воскресенье неза- конный референдум будет проведен, если Россия ответит на наш призыв отрицательно, как она об этом уже заявляла, мы будем вынуждены заста- вить Россию испытать на себе все политические и экономические последствия. Я сказал «вынужде- ны», поскольку мы не хотели бы следовать по пути, ведущему назад, в прошлое. Я сказал «вынужде- ны», поскольку у нас не будет иного выбора перед лицом столь серьезного нарушения международно- го права на нашем континенте.
России следует умерить националистические страсти, которые ее охватывают и которые всег- да являются плохим советчиком. России следу- ет забыть о 1914 годе и понять, что мы живем в 2014 году. Она должна вернуться к принципам, о которых она вещала столь долго и которые она попирает сегодня. Ей следует прислушаться к тому, что говорит ей сейчас все международное сообще- ство. Если она это сделает, то приемлемое решение возможно — решение, основанное на уважении территориальной целостности и независимости Украины и обеспечении прав всех общин Украины. Ей не следует проигрывать эту шахматную партию ради достижения ограниченного и мимолетного удовольствия взять ладью. Это недостойно таланта российских шахматистов, которые считаются одни- ми из лучших в мире.
Г-н Гасана (Руанда) (говорит по-английски): Кризис на Украине все более обостряется, и про- исходящие там события ставят под угрозу без- опасность целого региона, продолжая затрагивать повседневную жизнь ни в чем не повинных людей. В то время как предпринимается ряд дипломатиче- ских инициатив по урегулированию кризиса, мы считаем важным принимать во внимание вопросы существа, которые и породили этот конфликт, с тем чтобы устранить недовольство всех заинтересован- ных сторон.
Мы вновь заявляем о своей поддержке и соли- дарности со всеми украинскими общинами и при- зываем поддерживать всеохватывающий политиче- ский диалог под руководством украинцев, который признавал бы разнообразие украинского народа и обеспечивал защиту меньшинств и русской общи- ны. Так же, как Совет Безопасности и международ- ное сообщество, мы обязаны изыскать пути пре- кращения конфронтации, с тем чтобы украинский народ мог определить свою собственную судьбу и свое собственное будущее на основе реалистич- ного и непредвзятого подхода. Мы благодарим руководство Организации Объединенных Наций за его активную роль и принятые до сих пор шаги, направленные на деэскалацию ситуации, как об этом говорил заместитель Генерального секретаря г-н Джеффри Фелтман, которому я хотел бы побла- годарить лично.
Мы по-прежнему озабочены тем, что все более активная риторика со всех сторон подрывает уси- лия по нахождению общих точек соприкоснове- ния. Мы вновь обращаемся с призывом ко всем сторонам проявлять крайнюю сдержанность в это неспокойное время и решать этот вопрос на осно- ве существующих двусторонних и многосторонних договоренностей. Мы, международное сообще- ство, должны подтвердить свою приверженность принципам мира и безопасности и делать все воз- можное для обеспечения того, чтобы не допустить дальнейшего обострения кризиса, в том числе обращаясь ко всем вовлеченным в него сторонам с призывом выразить приверженность поискам мир- ных путей урегулирования.
Руанда выступает за уважение независимости, суверенитета и территориальной целостности госу- дарств, как это предусмотрено в Уставе Органи- зации Объединенных Наций. По нашему мнению, нам уже пора сосредоточить приоритетное внима- ние на достижении устойчивого мира посредством проведения подлинных переговоров, нацеленных на деэскалацию ситуации и поощрение всех заин- тересованных сторон к тому, чтобы они прилагали постоянные усилия с целью развеять страхи, побо- роть ненависть и другие негативные эмоции, кото- рые лишь обострят ситуацию.
Принц Зайд Раад Зайд аль-Хусейн (Иордания) (говорит по-арабски): Я хотел бы приветствовать премьер-министра Украины г-на Арсения Яценю- ка и поблагодарить его за ясный брифинг в Совете Безопасности. События, происходящие на Украине, особенно в районе Крыма, достигли критической точки, когда необходимо приложить все возмож- ные усилия для того, чтобы ослабить кризис, при- слушаться к голосу разума и начать прямой диалог между заинтересованными сторонами, для того чтобы положить конец этому кризису и не допу- стить его дальнейшей эскалации. Это потребует от международного сообщества принятия неотложных мер по линии Организации Объединенных Наций и других международных организаций и налажива- ния двусторонних контактов, нацеленных на созда- ние атмосферы, способствующей устранению при- чин кризиса и созданию сторонами механизма для ведения диалога и переговоров, необходимых для выработки решений, отвечающих интересам всех соответствующих сторон.
В этой связи Иордания приветствует усилия Генерального секретаря Организации по безопас- ности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и пред- ложения ее Председателя, включая предложение о создании международного контактного механизма с целью налаживания диалогу между сторонами и направление в Украину миссии по установлению фактов с целью сбора информации и оценки ситуа- ции с безопасностью. Мы также поддерживаем уси- лия по обеспечению скорейшей реализации этих предложений, учитывая нынешнюю обстановку.
Иордания подчеркивает необходимость уваже- ния суверенитета, территориальной целостности и политической независимости Украины, а также невмешательства в ее внутренние дела. Мы также призываем к соблюдению целей и принципов Уста- ва Организации Объединенных Наций и к урегули- рованию споров мирными средствами. Иордания подчеркивает территориальную целостность Укра- ины, все регионы которой, включая Крым, находят- ся под украинским суверенитетом в соответствии с положениями международного права и соответ- ствующих международных конвенций, включая Будапештский меморандум 1994 года и Договор 1997 года о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между Российской Федерацией и Украиной.
Мы также подтверждаем, что международное сообщество должно способствовать началу поли- тического процесса в Украине с участием всех сто- роны и общин, в том числе представителей мень- шинств, с целью восстановления мира, безопасно- сти и верховенства права в Украине. Такой поли- тический процесс должен обеспечить права всех граждан Украины и проложить путь к проведению президентских выборов в мае.
Преодоление кризиса в Украине — особенно в регионе Крыма — и обеспечение уважения к ее Кон- ституции и территориальной целостности предот- вратят дальнейшую эскалацию кризиса и устранят угрозы в адрес международного мира и безопас- ности. Иордания призывает все заинтересованные стороны создать обстановку, способствующую уре- гулированию кризиса, не допустить его эскалации и использовать все имеющиеся возможности для выхода на решения, направленные на обеспечение прав и интересов всех сторон и на восстановление мира и безопасности в регионе.
Г-н О Джун (Республика Корея) (говорит по-английски): Мы благодарим делегацию Люксем- бурга, председательствующего в Совете Безопасно- сти, за проведение сегодняшнего открытого заседа- ния, посвященного кризису в Украине, и выражаем признательность Вам, г-н министр, за участие в его работе. Мы также признательны за участие в работе заседания и за выступление на нем премьер-мини- стру Украины Яценюку и заместителю Генерально- го секретаря Фелтману за его брифинг. Мы выра- жаем нашу твердую поддержку политическому процессу, направленному на проведение выборов 25 мая под руководством правительства Украины.
Республика Корея по-прежнему глубоко озабо- чена продолжающимся усилением напряженности в Украине. У нас вызывает особую тревогу реше- ние крымского парламента провести референдум и одностороннее провозглашение им независимости. Эти действия лишь обостряют и без того напряжен- ную ситуацию. Безусловно, необходимо полностью уважать единство, территориальную целостность и суверенитет Украины. Украинцы должны сохра- нить за собой всю полноту власти в своей стране без вмешательства или влияния со стороны внеш- них сил. В связи с этим мы настоятельно призы- ваем полностью соблюдать все соответствующие международные и двусторонние соглашения, в том числе Устав Организации Объединенных Наций и Будапештский меморандум 1994 года.
Продолжающиеся военные действия в Крыму, которые нарушают суверенитет Украины, также вызывают серьезную озабоченность. Любое воен- ное присутствие или деятельность, не санкциони- рованные украинским правительством и нарушаю- щие суверенитет и территориальную целостность Украины, должны быть немедленно прекращены. Мы приветствуем дипломатические усилия, пред- принимаемые международным сообществом для разрядки ситуации, в частности усилия Генераль- ного секретаря и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). Мы также под- черкиваем важность двустороннего диалога между Украиной и Россией.
Республика Корея считает, что надежные меж- дународные механизмы наблюдения окажут важ- ное умиротворяющее воздействие на ситуацию на месте событий. В связи с этим вызывает тревогу тот факт, что помощнику Генерального секрета- ря по правам человека и персоналу ОБСЕ не был разрешен доступ в Крымский регион. Необходимо обеспечить беспрепятственный доступ таких мис- сий. Любые действия, несущие угрозу защите и безопасности международного персонала, должны быть прекращены.
Стабильность и процветание Украины имеют ключевое значение для мира не только в Европе, но и далеко за ее пределами. Мы искренне верим в то, что Украина преодолеет кризис и станет силь- ной, представительной и процветающей демокра- тией, руководствующейся только волей и чаяния- ми украинского народа. Ответственность между- народного сообщества заключается в том, чтобы оказать помощь украинскому народу в реализации этой цели.
Г-н Лю Цзеи (Китай) (говорит по-китайски): Я хотел бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря Фелтмана за его брифинг. Китай внима- тельно следит за развитием ситуации в Украине, которая до сегодняшнего дня остается чрезвычайно сложной и непростой. Нынешняя ситуация в Укра- ине является результатом сложной взаимосвязи исторических факторов и обстоятельств на местах.
Китай сожалеет о недавних столкновениях, имевших место на улицах Киева. Китай также осуж- дает акты экстремизма и насилия. Усилия по урегу- лированию положения в Украине должны предпри- ниматься с учетом законных прав и интересов всех этнических общин в Украине и преследовать цель скорейшего восстановления нормального обще- ственного порядка. Китай неоднократно публично обнародовал свою принципиальную позицию по вопросу об Украине. Он продолжает объективно и беспристрастно заниматься данным вопросом. Долгосрочная позиция Китая заключается в том, чтобы не вмешиваться во внутренние дела других государств и уважать их суверенитет и территори- альную целостность.
Наша страна считает, что все стороны сей- час должны сохранять спокойствие, проявлять сдержанность, не допустить дальнейшей эскала- ции ситуации и стараться урегулировать кризис, используя политические и дипломатические кана- лы. Мы надеемся на то, что все соответствующие стороны будут укреплять связи и координацию, ставить превыше всего интересы всех этнических общин в Украине, исходить в первую очередь из общей задачи поддержания мира и безопасности в регионе и урегулировать свои разногласия с помо- щью надлежащих средств.
Китай поддерживает конструктивные усилия и добрые услуги международного сообщества по деэскалации ситуации в Украине. Мы готовы рас- смотреть любые предложения и планы, которые помогли бы ослабить напряженность в стране. Мы по-прежнему преисполнены решимости играть конструктивную роль в достижении политического урегулирования украинской проблемы.
Г-жа Огву (Нигерия) (говорит по-английски): Я хочу приветствовать г-на Арсения Яценюка и поблагодарить его за выступление. Я хочу также поблагодарить заместителя Генерального секрета- ря по политическим вопросам Джеффри Фелтмана за представленную нам свежую информацию об обстановке в Украине.
В мире, и без того характеризующемся волне- ниями в большинстве регионов, нынешний кризис в Украине может переполнить чашу. Мир не может себе этого позволить. Нигерия по-прежнему счита- ет ситуацию в Украине совершенно неустойчивой и деликатной. От всех сторон как никогда требуется придерживаться осторожного подхода для недопу- щения обострения кризиса. Это соображение осо- бенно актуально сегодня, когда события на местах указывают на то, что со времени последнего заседа- ния Совета (см. S/PV.7131) там мало что изменилось.
Важнейшим требованием в условиях нынеш- него кризиса является соблюдение суверенитета и территориальной целостности одного из госу- дарств — членов Организации Объединенных Наций. Мы хотели напомнить всем, кого это каса- ется, о необходимости соблюдать положения Уста- ва Организации Объединенных Наций, особенно касающиеся мирного урегулирования конфликтов. Чтобы найти мирный выход из нынешней тупико- вой ситуации, требуется взаимопонимание. Должно существовать взаимное доверие. Стороны должны проявлять гибкость и желание вступить в конструк- тивный и мирный диалог. Мы хотим настоятельно призвать стороны не закрывать дверь для диалога, который представляет собой бесценную возмож- ность для обсуждения всех вопросов в интересах нахождения мирного и взаимоприемлемого способа урегулирования кризиса.
База для примирения существует. Ее можно найти в предыдущих договоренностях. Будапешт- ский меморандум 1994 года и Договор о дружбе, сотрудничестве и партнерстве 1990 года, кото- рый был продлен в 1997 году, являются ценными и заслуживающими доверия инструментами, обе- спечивающими готовые рамки для урегулирования кризиса на Украине, и мы призываем все стороны выполнить свои обязательства по этим докумен- там. Мы также отмечаем важную роль в улучше- нии ситуации, которая отводится самим участни- кам переговоров.
Помощник Генерального секретаря по правам человека Шимонович успешно проявил себя в орга- низации обсуждения правозащитной тематики на всей территории Украины, поэтому мы сожалеем о том, что ему пришлось отменить свой визит в Крым, являющийся главной причиной нынешнего кризиса. Надеемся, что в ближайшем будущем ему все же удастся нанести этот визит, поскольку он имеет ключевое значение.
Нам также хотелось бы, чтобы доступ туда был предоставлен и наблюдателям от Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе для дачи объективной оценки обстановке на местах. Это, на наш взгляд, позволило бы лучше разобраться в при- роде кризиса. Мы хотим подтвердить свою пози- цию, согласно которой запланированный в Крыму референдум противоречит Конституции Украины и поэтому является незаконным. По этой причине мы призываем власти Крыма отложить и, фактиче- ски, отменить предстоящий референдум. Его про- ведение лишь еще больше обострит ситуацию. Мы выступаем в поддержку единой, мирной и демокра- тической Украины, где все граждане и общины смо- гут жить бок о бок в мире, безопасности и гармонии.
Г-н Эррасурис (Чили) (говорит по-испански): Чили выражает глубокую обеспокоенность весьма серьезными последствиями референдума в Авто- номной Республике Крым, проведение которого может привести к обострению кризиса в Украине. Совет должен внести свой вклад в обеспечение мак- симально стабильного и сдержанного поведения сторон и использовать все необходимые средства для отыскания мирных способов урегулирова- ния кризиса.
Мы благодарим Вас, г-н Председатель, за орга- низацию этого своевременного заседания, а пре- мьер-министра Украины г-на Арсения Яценюка — за его участие в его работе. Мы благодарим также заместителя Генерального секретаря по политиче- ским вопросам г-на Джеффри Фелтмана за его бри- финг и приветствуем работу, проделанную в Укра- ине Генеральным секретарем и миссией добрых услуг в составе первого заместителя Генерального секретаря Элиассона, Специального посланника Генерального секретаря Роберта Серри и помощни- ка Генерального секретаря по правам человека Ива- на Шимоновича.
Чили еще раз заявляет о необходимости соблю- дать суверенитет, независимость и территориаль- ную целостность Украины. Вовлеченные в ситуа- цию стороны должны воздерживаться от любых действий, нарушающих Устав Организации Объ- единенных Наций или международные договоры и пакты, стороной которых является Украина. В этом контексте необходимо соблюдать принцип верховенства права как на международном, так и на национальном уровнях. На национальном уровне это должно проявляться во всестороннем соблюде- нии украинской Конституции, что особенно акту- ально и важно сегодня, накануне намеченного в Автономной Республике Крым референдума.
Чили призывает власти Украины не сворачи- вать усилий по налаживанию широкомасштабного национального политического процесса. На меж- дународном уровне стороны должны соблюдать и выполнять не только Устав Организации Объеди- ненных Наций, но и Договор о дружбе, сотрудниче- стве и партнерстве 1997 года и Будапештский мемо- рандум. Для отыскания мирных способов разреше- ния спора следует задействовать все предусмотрен- ные этими документами механизмы. Мы призываем к соблюдению Будапештского меморандума, кото- рый обязывает стороны уважать независимость, суверенитет и существующие границы Украины и воздерживаться от угрозы применения или при- менения силы с целью подорвать территориаль- ную целостность или политическую независимость этой страны. В этой связи мы напоминаем о важ- ности выполнения пункта 6 резолюции 1514 (XV) Генеральной Ассамблеи, где говорится: «Всякая попытка, направленная на то, чтобы частично или полностью разрушить национальное единство или территориальную целостность страны, несовместима с целями и принципами Устава Организации Объединен- ных Наций».
Мы сожалеем о том, что г-ну Шимоновичу не было дано разрешения посетить Крым и что по-прежнему чинятся препятствия для въезда туда наблюдателей от Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). Г-ну Шимонови- чу и указанным наблюдателям должен быть предо- ставлен безопасный доступ в Крым. Мы настоятель- но призываем не препятствовать усилиям Органи- зации Объединенных Наций и ОБСЕ по изыска- нию мирных способов преодоления кризиса. Чили также вновь обращается к Российской Федерации и Украине с призывом задействовать для отыска- ния путей такого урегулирования существующие механизмы диалога. Мы должны предоставить вре- мя дипломатии.
В заключение я еще раз заявляю о том, что толь- ко украинский народ — во всем его многообразии и единстве — должен решать собственную судьбу рамках всеукраинского процесса, гарантирующего верховенство права, права человека, основные сво- боды и соблюдение прав меньшинств.
Г-н Куинлан (Австралия) (говорит по-английски): Я благодарю Вас, г-н Председатель, за Ваше руковод- ство работой этого открытого заседания, которое проводится в такой критический момент. Я благода- рю заместителя Генерального секретаря Фелтмана за его брифинг и приветствую премьер-министра Укра- ины Яценюка в нынешний очень трудный и решаю- щий момент как для него самого, так и для его стра- ны. Важно, что он сегодня лично выступил перед членами Совета. Мы должны отдать должное ему и украинскому правительству за сдержанность и муже- ство, проявленные перед лицом непрекращающихся провокаций, и за те усилия, которые они прилагают к построению нового будущего Украины, когда будут учитываться интересы всех групп населения.
Мы приветствуем все международные усилия, направленные на поиск путей урегулирования кри- зиса. Мы высоко оцениваем усилия, прилагаемые Организацией Объединенных Наций и Организа- цией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). Мы поддерживаем вчерашнее заявление Группы семи, которая в один голос настоятельно призвала Россию присоединиться к совместной работе над урегулированием кризиса дипломатиче- ским путем. Мы также признательны Соединенным Штатам за их усилия, направленные на урегулиро- вание кризиса посредством активизации взаимо- действия как с Россией, так и с Украиной. Анало- гичным образом, Россия должна продемонстриро- вать свою готовность начать серьезно и конструк- тивно взаимодействовать с украинскими лидерами в целях урегулирования кризиса.
В ходе многочисленных заседаний, состояв- шихся в течение последних двух недель, члены Совета выступили с жесткими заявлениями. Необ- ходимо уважать территориальную целостность Украины. Россия должна незамедлительно пред- принять целенаправленные и конкретные шаги с целью разрядить ситуацию, в том числе, что особенно важно, приказать российским войскам возвратиться на свои базы и предоставить незави- симым наблюдателям доступ в Крым для провер- ки ситуации на местах. Россия и Украина должны взаимодействовать друг с другом в рамках прямого диалога на уровне высшего руководства.
Однако мы не видим никаких признаков изме- нения в действиях России. Наоборот, мы являемся свидетелями дальнейших усилий со стороны Рос- сии, направленных на укрепление своего контроля над украинской территорией в Крыму. Россия рас- ширяет свой контроль над воздушным, морским и наземным сообщением с полуостровом. Закры- тие воздушного пространства Крыма для полетов нероссийских коммерческих воздушных судов при- вело к дальнейшему разрыву связей между Крымом и остальной Украиной. Российские силы захвати- ли ряд украинских военных и правительственных объектов и начали осаду других, включая штаб военно-морских сил. По сообщениям, в ряде мест ими были установлены мины. Такие меры не могут быть оправданы угрозой, которой якобы подверга- ются российские граждане или российское имуще- ство. Во время своего визита Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств г-жа Тор не обнаружила никаких свидетельств нарушения прав русскоговорящих жителей Крыма или угрозы совершения таких нарушений.
В результате явной попытки не допустить освещения событий, была также жестко подавлена свобода средств массовой информации. Активизи- ровались нападения на журналистов. Несмотря на неоднократные призывы к проведению независи- мой проверки ситуации на местах, к настоящему времени безоружным наблюдателям от ОБСЕ триж- ды отказывалось в доступе в Крым. Аналогичным образом, не смогли попасть туда и представители Организации Объединенных Наций. Специальный посланник Генерального секретаря по Украине Роберт Серри подвергся угрозам со стороны воору- женных лиц, а помощнику Генерального секретаря по правам человека Шимоновичу было отказано во въезде в Крым. В связи с сообщениями о случаях запугивания крымских татар сегодня как никогда важно обеспечить запланированную работу миссий по оценке положения в области прав человека.
Объявление крымского парламента о прове- дении в предстоящее воскресенье референдума относительно выхода Крыма из состава Украины, а также заявления российских парламентариев о том, что Россия официально признает результаты это- го референдума, привели к дальнейшей эскалации напряженности и еще больше дестабилизировали обстановку. Проведение любого такого референду- ма противоречит статье 73 Конституции Украины, предусматривающей, что любое решение об изме- нении суверенных территориальных границ Укра- ины может быть принято лишь по итогам всеукра- инского национального референдума. Оно было бы несовместимо с главой X Конституции, в кото- рой определяется конституционная роль Крыма в составе Украины. Эта мысль подчеркивалась как исполняющим обязанности президента Украины Турчиновым, так и премьер-министром Яценюком.
11 марта Верховная рада Украины также потре- бовала отмены референдума. Сам Верховный совет Крыма не уполномочен принимать решения по этому вопросу. Мы также отмечаем, что проведе- ние референдума приходится на тот момент, когда Крым контролируется российскими силами.
В силу всех этих причин результаты заплани- рованного референдума будут абсолютно незакон- ными и не будут признаны международным сооб- ществом. Мы приветствуем предложение Соеди- ненных Штатов о том, чтобы Совет принял проект резолюции, в которой все эти моменты будет четко оговорены. Мы поддержали бы принятие такого проекта резолюции до намеченного на воскресе- нье референдума.
Еще не поздно урегулировать кризис мирными средствами, однако возможностей для этого с каж- дым днем становится все меньше. Международное сообщество продемонстрировало свою готовность поддержать усилия, направленные на урегулиро- вание кризиса, продолжение которого будет иметь ужасные последствия для народа Украины, а его последствия будут ощущаться далеко за ее предела- ми. Верховная рада Украины обратилась в Органи- зацию Объединенных Наций с просьбой о помощи, и мы должны быть готовыми оказать ее. Под угро- зой находятся международные принципы, лежащие в основе международных отношений не только в Европе, но и во всем мире, что не может не беспоко- ить все суверенные государства.
Чтобы дипломатические усилия увенчались успехом, Россия должна приступить к активной деэскалации ситуации. Она должна вывести свои войска в места их базирования и сократить их численность до согласованных уровней. Поми- мо этого, она должна разрешить международным наблюдателям доступ в Крым для оценки обстанов- ки на местах и принять предложение ОБСЕ учре- дить миссию наблюдателей. Она должна также продемонстрировать свое уважение суверенитета и территориальной целостности Украины, в том числе отказаться от какой бы то ни было поддерж- ки референдума, запланированного на это воскре- сенье. И она должна вступить в прямой диалог с Украиной либо на двусторонней основе, либо через дипломатические механизмы, такие как предлагае- мая контактная группа, о чем ее неоднократно про- сила Украина. Международное сообщество пред- ложило свою помощь и содействие в налаживании диалога. Сейчас от России требуется вместе с меж- дународными партнерами включиться в работу по урегулированию кризиса мирным путем.
Г-н Чуркин (Российская Федерация): Прямо отвечу на прямой вопрос г-на Яценюка. Русские не хотят войны, как, уверен, не хотят ее и украинцы. Более того, и это я хочу подчеркнуть особо, мы не видим никаких предпосылок для того, чтобы рас- сматривать ситуацию в таких терминах. Мы не хотим дальнейшего обострения обстановки.
Не Россия раскрутила спираль дестабилизации и насилия, которые в последние месяцы определяют развитие Украины. Некоторые выступавшие сегод- ня коллеги рисовали чуть ли не идиллическую кар- тину ситуации на Украине. Утверждали, что если бы не козни России, все на Украине жили бы долго и счастливо. А некоторые просто пытались закричать свою роль в усугублении кризиса. Для них это игра, для нас — вопрос жизни и фундаментальных норм международного права. Для того чтобы понять, как нормализовать обстановку, надо объективно разо- браться в генезисе сегодняшнего кризиса.
Мы уже говорили в этом зале о том, что для того обострения обстановки на Украине, которое произошло в последние месяцы, не было никаких объективных поводов. Речь шла всего лишь о необ- ходимости принятия президентом Януковичем и его правительством решения о том, выгодно ли Украине подписать соглашение об ассоциации с Европейским союзом, предложенное Брюсселем. Реакция на решение Киева пока воздержаться от этого при сохранении так называемой «европей- ской перспективы» была совершенно неадекватной.
К эскалации подталкивали как некоторые силы на Украине, так и западные благодетели этой страны.
Отказавшись от трехсторонних переговоров об экономических проблемах Украины по линии Евро- союз — Украина — Россия, Брюссель (и почему- то Вашингтон), стали ультимативно требовать от Киева поставить свою подпись под соглашением об ассоциации, которое было чревато для Украины тяжелыми экономическими последствиями. При- чем апеллировали они не только к правительству, но и к «улице».
Конечно, народ Украины имеет право на мир- ный политический протест. Но зачем же превращать Майдан в военизированный лагерь? Зачем направ- лять в центр Киева отряды кем-то заранее хорошо подготовленных и экипированных боевиков? Зачем неделями провоцировать представителей сил пра- вопорядка, бросаясь в них булыжниками и «коктей- лями Молотова», используя бульдозер как оружие уличного террора? Разве совместим с демократией захват административных зданий и штаб-квартир политических партий, сопровождавшийся убий- ствами и истязаниями захваченных людей, как это было, например, в камере пыток, организованной в подвале Дома профсоюзов? Совершенные в Киеве акты насилия нуждаются в тщательном междуна- родном расследовании.
Картинку киевской и западной пропаганды полностью переворачивает информация о том, что как в представителей сил правопорядка, так и в протестантов стреляли одни и те же провокаторы. Причем, по последней обнародованной информа- ции, стреляли из штаб-квартиры так называемого «коменданта» Майдана, который теперь возглавил Совет Безопасности Украины.
Почему представители западных стран под- стрекали к продолжению беспорядков? Зачем спи- кер парламента Литвы, ораторствуя на Мaйдaне, призывала к продолжению антиправительствен- ных акций? Зачем среди демонстрантов марширо- вали министры иностранных дел и другие высо- копоставленные чиновники некоторых западных государств? Зачем же так грубо вмешиваться во внутренние дела государства, фактически перечер- кивая его суверенитет?
Какой бы ни была оценка деятельности в этот период Виктора Януковича, вряд ли кто-то может упрекнуть его в нежелании заниматься поисками компромисса c оппозицией. B какой-то момент пост премьер-министра был предложен г-ну Яценюку. Почему было не воспользоваться этим, чтобы прио- становить сползание своей страны к экономической катастрофе? Почему не воспользоваться не только контактами с Европейским союзом и Соединенны- ми Штатами, но и готовностью России помочь и кредитами, и снижением цены на газ для того, что- бы начать стабилизировать экономику страны?
Почему, наконец, не воспользоваться возмож- ностями, которые открывались соглашением от 21 февраля, для того чтобы прекратить противосто- яние, наладить нормальный политический процесс, сцементировать экономическую и политическую целостность страны. Не потому ли, что к власти рвались силы, стремившиеся не к демократии, a к диктатуре, когда угрозам и насилию подвергаются все инакомыслящие, включая депутатов Рады? B результате законный президент оказался свергну- тым и под угрозой физической расправы вынужден был покинуть Киев.
Присутствующим в этом зале прекрасно известно, что насильственное свержение вла- сти противоправно. Такие действия неоднократ- но осуждались, в том числе и в документах, при- нимавшихся Советом Безопасности Организации Объединенных Наций. Вместо правительства наци- онального единства, предусмотренного соглашени- ем от 21 февраля, в Киеве было создано, как выра- зился г-н Яценюк, «правительство победителей». В нем ряд ключевых постов, включая пост министра обороны, занимают представители национал-ради- кальной партии «Свобода». В резолюции, принятой в декабре 2012 года, Европарламент назвал испове- дуемые этой партией взгляды «расистскими, анти- семитскими и ксенофобскими» и противоречащи- ми «фундаментальным ценностям и принципам» Евросоюза и призвал «продемократические пар- тии» в Раде не создавать коалиций с этой партией. Куда же теперь подевались «европейские ценно- сти»? Исповедует ли их новая власть в Киеве?
Настоящей же опорой новых властей является еще более радикальная организация — так назы- ваемый «правый сектор», лидер которой заявил o своих президентских амбициях. Радикалы не разоружились, как этого требует соглашение от 21 февраля. Более того, они пополняют свои арсе- налы из ограбленных ими армейских складов. Новые власти не сделали ничего для организации общенационального диалога c целью проведения подлинной конституционной реформы, как это зафиксировано в соглашении от 21 февраля. Но сде- лали все для того, чтобы антагонизировать восточ- ные и юго-восточные регионы Украины. Первым делом отменили закон o языках, дававший офици- альный статус русскому языку, a затем отключили русскоязычные версии правительственных сайтов. Вместо диалога Киев направляет в восточные реги- оны страны своих политкомиссаров, a несоглас- ных арестовывают, как это случилось c «народным губернатором» Донецка Губаревым и заявившим о намерении участвовать в президентских выборах бывшим губернатором Харьковской области Доб- киным. Фактически киевские власти сами «распи- ливают» свою страну на две части.
Сегодня было немало сказано, причем очень возбужденно, o положении в Крыму и o принятом Верховным Советом Автономной Республики реше- нии провести референдум o вхождении в состав России, либо o более широком автономном статусе в составе Украины. Некоторые оспаривают право- мерность такого референдума. Однако недопустимо манипулировать отдельными принципами и норма- ми международного права, произвольно вырывая их из общего контекста не только собственно меж- дународного права, но конкретных политических обстоятельств и исторической специфики.
В каждом отдельном случае следует искать правильный баланс между принципами территори- альной целостности и правом на самоопределение. Понятно, что реализация права на самоопределение в виде отделения от существующего государства — это неординарная мера. Применительно к Крыму такой случай, очевидно, возник в результате право- вого вакуума, появившегося в результате некон- ституционного насильственного государственно- го переворота, осуществленного в Киеве нацио- нал-радикалами, как и прямых угроз со стороны последних навести «свой порядок» на территории всей Украины.
Некоторые страны, выступающие сейчас про- тив волеизъявления крымчан, поспешили признать независимость Косово, провозглашенную, кстати, даже без референдума, просто решением парла- мента. Признали, несмотря на протесты Белграда, несмотря на то, что провозглашение независимости произошло на фоне незаконной военной операции стран НАТО и в условиях, когда значительная часть исконного сербского населения была вынуждена покинуть край. Не говоря уже o сохраняющей свою законную силу резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций 1244 (1999), по сути устанавливающей международный протекто- рат над Косово.
Известно, что институт референдума далеко не нов. Можно упомянуть проведенные, либо плани- руемые голосования в Пуэрто-Рико, Гибралтаре, на Фолклендах, в Каталонии и Шотландии. Правовой и исторический контекст, как и результаты голосо- вания во всех этих случаях различны. Однако суть остается: жителям этих территорий была или будет предоставлена возможность выразить свое мнение. Почему народ Крыма должен быть исключением?
Есть и другие не безынтересные прецеденты. B 1975 году Коморские Острова провозгласили неза- висимость от Франции и были приняты в Организа- цию Объединенных Наций в качестве государства, состоящего из четырех островов. Однако в феврале 1976 года Франция организовала для жителей одно- го из этих островов — о-ва Майотта — референ- дум o том, хотят ли они остаться в составе Франции или же войти в состав нового государства Комор- ских Островов. C небольшим преимуществом голо- совавшие высказались против независимости от Франции. Глава государства Коморских Островов пытался предотвратить подобное развитие собы- тий. B январе 1976 года он запросил созыв чрезвы- чайного заседания Совета Безопасности Организа- ция Объединенных Наций (см. S/PV.1888). Действия Франции были им названы «неприкрытой агрес- сией» и «посягательством на территориальную целостность» его страны. Он отмечал, что по фран- цузским же законам, действовавшим до обретения Коморскими Островами независимости, о-в Май- отта являлся неотъемлемой частью их территории. Акцентировал и то, что именно в составе четырех островов Коморские Острова были приняты в Орга- низацию Объединенных Наций. Ничто не помогло. Поставленный на голосование проект резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в поддержку позиции Коморских Островов был заветирован Францией.
Еще в Декларации o независимости Соеди- ненных Штатов говорилось o ситуациях, когда «для одного народа оказывается необходимым расторгнуть политические связи, соединяющие его c другим народом». Посмотрим, какое мнение на этот счет выскажет народ Крыма на предстоя- щем референдуме.
И последнее. Некоторые выступавшие упомя- нули o действиях российского Черноморского фло- та в Крыму. Считаем их правомерными. B прове- дение референдума, объявленного и организуемого самими крымчанами, российский Черноморский флот никак не вмешивается.
Г-жа Мурмокайте (Литва) (говорит по-английски): Как отметил заместитель Генераль- ного секретаря по политическим вопросам Фелтман в своем выступлении, это уже шестое с 1 марта заседание, которое мы проводим для обсуждения кризиса, возникшего в результате агрессии России против Украины. Тем временем, главы государств и правительств Европейского союза осудили неспро- воцированное нарушение суверенитета и террито- риальной целостности Украины со стороны Россий- ской Федерации и призвали последнюю незамедли- тельно вывести свои вооруженные силы в районы постоянного расквартирования. Этот призыв был подкреплен аналогичным заявлением, опублико- ванным Группой семи и действующим Председа- телем Организации по безопасности и сотрудни- честву в Европе (ОБСЕ), с тем чтобы подчеркнуть незаконность проведения референдума в Крыму и призвать все стороны воздерживаться от поддерж- ки неконституционной деятельности.
Как руководитель и патриот своей страны, президент Янукович должен был, прежде все- го, заботиться об Украине и сделать все возмож- ное для того, чтобы нормализовать ситуацию. Он должен был сыграть руководящую роль в выпол- нении столь часто упоминаемого соглашения от 21 февраля, которое он подписал весьма неохотно и которое Россия отказалась подписывать, как это красноречиво отметил посол Франции. Вместо это- го Янукович бежал из страны, открыв возможности для ее раздела и аннексии. В таких обстоятельствах Украинская Рада, чья легитимность никогда не оспаривалась и не может оспариваться, назначила нового премьер-министра согласно Конституции Украины, причем подавляющим большинством голосов, что позволило сформировать правитель- ство единства, которое в полной мере представляет этническое и географическое разнообразие украин- ского населения, как это также отметила наша кол- лега из Соединенных Штатов.
Мы воздаем должное похвальной сдержанно- сти и моральной стойкости правительства, народа и вооруженных сил Украины перед лицом посто- янной эскалации провокаций и массированной пропагандистской кампании. Это исчерпывающим образом свидетельствует о намерении и готовности премьер-министра добиваться мирного урегулиро- вания нынешнего кризиса.
Референдум никогда не назначался с такой поспешностью, и даже эти весьма сжатые сроки были сокращены при явном нарушении консти- туции Украины, а также конституции Крыма, где недвусмысленно сказано, что Крым должен являть- ся неотъемлемой частью Украины. Изначальное население Крыма — крымские татары — решитель- но высказались против референдума и отделения Крыма и вновь заявили о своем желании, чтобы их родина оставалась частью Украины. Однако их голоса не будут учтены, равно как и голоса мно- гих других этнических групп, населяющих Крым, включая самих украинцев, поскольку этот рефе- рендум конкретно призван одобрить отделение. Попросту нет иного выбора, кроме как сказать «да» отделению.
Примечательно то, что Россия тем временем быстро готовит законодательство, которое будет содействовать аннексии Крыма, или, собственно говоря, любой части любой другой страны. Мож- но только представить себе, какое содрогание это вызывает во всем регионе, где у людей по сей день живы в памяти советские оккупации и вторжения.
Как сторона, подписавшая Алма-Атинскую декларацию 1991 года, Будапештский меморандум 1994 года, Соглашение между Российской Федера- цией и Украиной о статусе и условиях пребывания Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины 1997 года и Договор о друж- бе, сотрудничестве и партнерстве между Россий- ской Федерацией и Украиной 1997 года, Российская Федерация неоднократно признавала территори- альную целостность и суверенитет Украины. Кро- ме того, как страна, подписавшая Будапештский меморандум, она взяла на себя обязательство защи- щать и гарантировать суверенитет, нерушимость границ и территориальную целостность Украины в обмен на отказ Украины от своего арсенала ядерно- го оружия, о чем здесь уже говорилось.
Вопиющее нарушение Россией двусторонних обязательств и международного права подрывает саму основу международного права, а также реги- ональный и международный мир и безопасность. Мы решительно призываем все государства четко заявить о том, что они не признают этот референ- дум и его результаты.
Ничто из уже вышесказанного, в том числе и российским послом, ничто на свете не обосно- вывает и не оправдывает действия России и про- российски настроенных сил в Крыму. Какие бы опасения — законные опасения — ни возникали в отношении положения этнических и языковых меньшинств в Крыму, их вполне можно и пока еще возможно урегулировать с помощью существую- щих региональных и международных документов. Совет Европы располагает многочисленными меха- низмами в этом плане и готов их применить; то же самое можно сказать об ОБСЕ и Организации Объе- диненных Наций. Пусть эти организации выполнят свою работу, как они с успехом делали это ранее в других ситуациях, особенно с учетом того, что Украина неоднократно приглашала наблюдателей и представителей этих организаций, а также заявля- ла о своей готовности разрешить визиты, доступ, инспекции и мониторинг. Украине нечего скрывать.
Однако ее оппонентам есть, что скрывать. Ина- че с какой целью определенные силы пытаются сде- лать все от них зависящее, чтобы изолировать Крым до проведения противозаконного референдума? Пророссийские силы, которые получают поддерж- ку со стороны постоянно наращиваемого военного присутствия России на полуострове, неоднократно отказывали во въезде группам ОБСЕ, помощнику Генерального секретаря Шимоновичу и Специаль- ному посланнику Генерального секретаря Роберту Серри, которому угрожали и дважды отказывали во въезде. В Крыму на украинцев совершаются нападения и в их адрес выдвигаются обвинения в том, что они являются оккупантами в своей соб- ственной стране, их огульно называют фашистами и нацистами только потому, что они украинцы.
Воздушное пространство Крыма закрыто для полетов, кроме рейсов в Москву и из нее. Морские пути заблокированы, прерваны подача электро- энергии и поставки украинским вооруженным силам. Морские подходы к полуострову преграж- дают затопленные корабли, выкапываются тран- шеи, и, по сообщениям Международной кампании по запрещению наземных мин, устанавливаются наземные мины. Сухопутный доступ контролиру- ется вооруженными до зубов так называемыми неи- дентифицированными русскоговорящими лицами. В Крыму заблокированы также каналы информа- ции. Все украинские новостные каналы и местная татарская станция закрыты, и вместо них русские каналы постоянно ведут передачи, характеризую- щиеся антиукраинской пропагандой. Журналистам угрожают, и они становятся жертвами нападений и похищений.
Именно в этих условиях изоляции Крыма, так- тики контроля под дулом пистолета, которой при- держиваются прорусски настроенные силы, и мощ- ной антиукраинской истерии, противозаконный референдум, который должен состояться в предсто- ящие выходные дни, прокладывает путь к аннексии Крыма Россией. Этот кризис вызывает большую тревогу. Наряду с нарушением основополагающих принципов международного права, а также суве- ренитета и территориальной целостности страны, этот кризис имеет также взрывоопасный правоза- щитный компонент. Антиукраинская пропаганда и потоки лжи могут разбудить самые опасные чув- ства ненависти с потенциально разрушительными последствиями для региональной и международной безопасности в целом.
Мы призываем Российскую Федерацию пре- кратить подстрекательство к войне и свою опас- ную пропагандистскую кампанию против своих соседей и использовать то небольшое время, кото- рое остается, для открытого диалога и участия в международном посредничестве. Пока это еще возможно, мы призываем Российскую Федерацию вернуть свои вооруженные силы в места их посто- янного расквартирования, уважать примат между- народного права и продемонстрировать уважение к Уставу Организации Объединенных Наций, а также незамедлительно вступить в прямой диалог с Кие- вом, вернуться к имеющимся механизмам урегули- рования кризиса и положительно отреагировать на инициативы Организации Объединенных Наций, ОБСЕ, Совета Европы и любые другие предлагае- мые инициативы, нацеленные на предотвращение дальнейшей эскалации и начало работы междуна- родных механизмов мониторинга.
Урегулирование кризиса в Украине может бази- роваться только на принципах уважения территори- альной целостности, суверенитета и независимости страны, а также на неукоснительном соблюдении международного права и международных норм поведения. Если этот шанс будет упущен, послед- ствия для мирового порядка трудно предвидеть, и вся полнота ответственности за них ляжет на Рос- сию. Окно возможностей, как сказал наш британ- ский коллега, пока еще открыто. Именно Россия может либо держать его открытым, либо закрыть его перед лицом международного сообщества.
Г-н Мангараль (Чад) (говорит по-французски): Я благодарю г-на Фелтмана за его брифинг. Я при- ветствую временного премьер-министра Украины г-на Яценюка и благодарю его за предоставлен- ную информацию.
Чад с большой тревогой отмечает продолжаю- щуюся эскалацию кризиса в Украине, несмотря на многочисленные призывы международного сооб- щества, в частности Совета Безопасности, прояв- лять спокойствие и сдержанность. Мы считаем, что пока еще не поздно встать на путь национального примирения и сохранения единства Украины на основе широкого процесса диалога между различ- ными составляющими украинского общества при уважении его разнообразия.
Чад призывает также к уважению принципов территориальной целостности, неприменения силы и мирного урегулирования споров в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций. Стороны призваны принять необходимые меры для создания благоприятного климата для диало- га в целях достижения подлинного национального примирения и обеспечения уважения прав челове- ка, особенно прав меньшинств. Чад поддерживает международное посредничество, направленное на мирное урегулирование кризиса, и приветствует усилия Генерального секретаря для достижения этой цели.
Г-жа Персеваль (Аргентина) (говорит по-испански): Г-н Председатель, я хотела бы выра- зить признательность от имени нашей делегации Люксембургу за приверженность, с которой он руководит работой Совета Безопасности, о чем сви- детельствует тот факт, что Вы, министр иностран- ных дел, председательствуете на сегодняшнем заседании. Мы благодарим заместителя Генераль- ного секретаря Джеффри Фелтмана за его брифинг и его призыв. Мы высоко ценим добрые услуги, предоставляемые Генеральным секретарем. Мы с признательностью отмечаем деятельность различ- ных сторон, сотрудничающих в целях достижения дипломатического урегулирования этого кризи- са. Мы приветствуем премьер-министра Украины, участвующего в сегодняшнем заседании.
Аргентина с большой тревогой следит за раз- витием ситуации в Украине, особенно с тех пор, как мы получили записку от Постоянного представите- ля этой страны от 28 февраля (S/2014/136). Совет и международное сообщество с пристальным внима- нием относятся к этой проблеме, поскольку ситуа- ция становится все более сложной.
Делегация Аргентины вновь подчеркивает исключительную важность того, чтобы мы придер- живались принципов, которые мы обязались ува- жать при вступлении в члены Организации Объ- единенных Наций. В частности, мы должны вспом- нить о нашем обязательстве не вмешиваться в дела, относящиеся к внутренней компетенции других государств. В этой связи мы понимаем, что любо- му государству или международной организации надлежит проявлять должное уважение к тому, как Украина решает свои внутренние дела.
Как член Организации, Аргентина считает необходимым подчеркнуть приоритетную обя- занность уважать территориальную целостность и политическую независимость всех государств. Наша страна поддерживает этот принцип на про- тяжении всей своей истории, еще даже до создания Организации Объединенных Наций, и будет неиз- менно поступать так и в будущем.
Мы с тревогой следим за развитием ситуации на Украине и внимательно выслушали заявления представителей властей этой страны в Совете. Мы обеспокоены прошлыми и нынешними инци- дентами с применением насилия и возможностью того, что ситуация может ухудшиться. Мы сожа- леем о том, что, несмотря на неоднократные при- зывы ко всем сторонам и основным субъектам воз- держиваться от любых действий, которые могли бы способствовать подстрекательской риторике и усугублению ситуации, в частности от односторон- них действий на местах, по-прежнему не удалось предпринять существенных шагов по налажива- нию конструктивного диалога в духе доброй воли с целью урегулирования нынешнего кризиса.
Необходимо, чтобы международное сооб- щество и сами субъекты на Украине обязались содействовать демократическому диалогу и нахож- дению мирных путей урегулирования сложившейся ситуации. В этой связи делегация Аргентины хоте- ла бы решительно призвать все украинские сторо- ны воздерживаться от позиций и решений, которые могли бы усугубить положение, и от политики faits accomplis, которая мешает диалогу и поискам необ- ходимых компромиссов для достижения возможно- го всеобъемлющего урегулирования.
Мы надеемся, что внутренняя эволюция на Украине может пойти демократическим путем, поскольку это единственный способ обеспечить всеобщее участие. В то же время мы считаем край- не важным обеспечить строгое соблюдение прав человека и норм гуманитарного права. Наш соб- ственный национальный опыт в этой связи учит нас тому, что в любом обществе такая приверженность крайне важна для достижения будущего мира и развития в условиях социальной инклюзивности и полноценного функционирования демократи- ческих институтов. Надеемся, что на протяжении всего процесса должное уважение будет проявлено ко всем меньшинствам — этническим, языковым, культурным или религиозным.
Международные усилия были направлены на поиски решения по дипломатическим каналам. Они привели к проведению совещаний высокого уровня в Париже и Риме, а также к различным предложе- ниям по развертыванию посреднических миссий или миссий по наблюдению. Хотя эти инициативы пока не принесли результатов, надлежит удвоить дипломатические усилия по ослаблению напряжен- ности на местах и в то же время оставить возмож- ность для диалога в целях урегулирования кризиса. Выход из нынешнего кризиса является политиче- ским, и он должен быть мирным и согласованным.
Международное сообщество должно активно содействовать этому процессу с помощью меха- низмов, которые украинцы считают необходимыми или целесообразными для обеспечения внутренне- го мира в стране. Мы надеемся, что компетентные региональные организации могут внести конструк- тивный вклад в этом отношении. Мы все обязаны воздерживаться от усугубления внутренних разно- гласий и строго соблюдать принцип невмешатель- ства во внутренние дела суверенных государств с помощью военных, экономических и политиче- ских средств.
Что касается Совета Безопасности, то мы сознаем, что наша главная обязанность заключа- ется в том, чтобы продолжать вносить конкретные предложения, которые будут способствовать урегу- лированию кризиса, и осуществлять последующую деятельность в целях сохранения международного мира и безопасности, а также, при необходимо- сти, принимать надлежащие меры. Привержен- ность Аргентины достижению этих целей остает- ся неизменной.
Председатель (говорит по-французски): Пре- мьер-министр Яценюк попросил слова, чтобы сде- лать еще одно заявление. Я предоставляю ему слово.
Г-н Яценюк (Украина) (говорит по-английски): Г-н Председатель, позвольте мне поблагодарить Вас и членов Совета за безоговорочную поддержку тер- риториальной целостности, суверенитета и незави- симости нашей страны. Это, действительно, очень важно, и я расскажу народу Украины, что все, кро- ме одного государства, поддержали независимость и территориальную целостность нашей страны. Мы по-прежнему считаем, что можем найти мирное решение. Наше правительство привержено выпол- нению всех международных обязанностей и обяза- тельств. Мы соблюдаем все двусторонние и много- сторонние договоры, которые Украина подписала и ратифицировала.
Крым был, есть и будет неотъемлемой частью Украины. Мы никогда не признаем никаких временных, искусственных и сфабрикованных результатов так называемого референдума. Мы готовы провести общенациональный диалог, с тем чтобы расширить полномочия Автономной Респу- блики Крым в Верховной раде Украины конститу- ционными средствами. Мы будем охранять и защи- щать все меньшинства в нашей стране. Мы будем придерживаться принципа Конституции Украины, который гласит, что, за исключением украинско- го языка, единственный другой язык, указанный в статье 10 Конституции Украины, — это русский язык. Мы будем защищать все вероисповедания всех граждан Украины. И мы хотели бы предель- но ясно заявить, что это правительство готово к открытому диалогу.
Мы протянули России руку, а ответом стало дуло автомата. Но мы по-прежнему верим, что Рос- сия готова вести переговоры и урегулировать этот драматический конфликт — не только с нами, но и со всей Европой — мирными средствами. Мы про- сим лишь правды. История нас рассудит. У нас есть шанс на то, чтобы творить историю. Мы сделаем все, что в наших силах, ради того, чтобы сохранить мир и стабильность и спасти нашу страну.
Председатель (говорит по-французски): В моем списке больше нет ораторов. На этом Совет Безо- пасности завершает нынешний этап рассмотрения данного пункта своей повестки дня.
Заседание закрывается в 17 ч. 00 м.
Оставайтесь на связи
Следите за нами в социальных сетях
Subscribe to weekly newsletter