(...) Depuis plus de 60 ans, les Marines partent du Camp Lejeune pour
s’en aller livrer les batailles de notre pays. L’Amérique a engagé
aujourd’hui une lutte farouche pour protéger le monde d’un grave
danger et pour apporter la liberté à un peuple opprimé. A mesure que
les forces de notre coalition avancent, nous découvrons de plus en
plus les atrocités du régime irakien et la peur profonde que Saddam
Hussein a inspirée au peuple irakien. Mais aucun stratagème de
l’ennemi, aucun crime d’un régime moribond ne nous détournera de notre
mission. Et nous ne nous arrêterons que lorsque l’Irak sera libre.
(Applaudissements.)

(...)

Le premier jour de la campagne, des unités des Marines ont reçu
l’ordre d’assurer la sécurité de 600 puits de pétrole irakiens et de
prévenir une catastrophe environnementale. Elles ont accompli leur
mission. (Applaudissements.) Des Marines des Etats-Unis et leurs
alliés des Marines britanniques ont été envoyés prendre la péninsule
de Fao et ouvrir la voie à l’aide humanitaire, et ils se sont
acquittés de cette tâche. (Applaudissements.)

Dans les durs combats d’An Nasiriyah, les Marines continuent de
repousser l’ennemi et ils manifestent la bravoure et la persévérance
dignes du nom du Groupe Tarawa. (Applaudissements.) Il y a deux jours,
des forces des Marines et des opérations spéciales ont lancé de nuit
une audacieuse mission de secours et, grâce à leur habileté et à leur
courage, ont rendu sa liberté à un jeune et vaillant soldat.
(Applaudissements.)

Ce sont là des missions difficiles et périlleuses, mais on ne devient
pas un Marine si l’on recherche la facilité. (Applaudissements.) Notre
coalition avance à présent. Les Marines sont en plein coeur des
combats. Et nous mènerons à bien ce que nous avons entrepris.
(Applaudissements.)

Les Etats-Unis et leurs alliés s’étaient engagés à agir si le
dictateur ne désarmait pas. Le régime irakien sait maintenant que nous
tenons nos engagements. (Applaudissements.) Nous servons, par nos
actions, une grande et juste cause : nous retirons les armes de
destruction massive des mains des auteurs de meurtres collectifs. Les
pays libres ne se cantonneront pas dans l’attentisme pour laisser
leurs ennemis libres de préparer un autre 11 septembre et de recourir
peut-être cette fois à la terreur chimique, ou biologique ou
nucléaire. Et en défendant notre propre sécurité, nous libérons le
peuple de l’Irak de l’un des régimes les plus cruels de notre planète.
(Applaudissements.)

A cette heure même, les forces de la coalition nettoient les villes du
Sud et les débarrassent des escadrons de la mort et des hommes de main
du dictateur. Nos parachutistes des forces spéciales et de l’armée de
terre, en coopération avec les milices kurdes, ont ouvert un front
nord contre l’ennemi. Des divisions de l’armée de terre et des Marines
accrochent l’ennemi et s’avancent jusqu’aux alentours de Bagdad.
(Applaudissements.)

Dans le ciel, les appareils et les missiles de croisière de la
coalition neutralisent des centaines de cibles militaires irakiennes.
L’étau se resserre et les jours d’un régime brutal sont comptés.
(Applaudissements.)

Certains servants du régime ont choisi de remplir leurs derniers jours
d’actes lâches et meurtriers. Au combat, les hommes de main de Saddam
se protègent derrière des femmes et des enfants. Ils ont tué des
Irakiens qui faisaient bon accueil aux troupes de la coalition. Ils
ont forcé d’autre Irakiens à prendre part aux combats en les menaçant
de torturer ou de massacrer leur famille. Ils ont exécuté des
prisonniers de guerre. Ils ont lancé des attaques sous le drapeau
blanc de la trêve. Ils ont dissimulé des forces combattantes dans des
quartiers civils, des écoles, des hôpitaux et des mosquées.

Dans cette guerre, le régime irakien terrorise ses propres
ressortissants, fait tout son possible pour accroître au maximum le
nombre de victimes civiles, puis exploite les morts qu’il a causées à
des fins de propagande. Ces gens sont des criminels de guerre et ils
seront traités en criminels de guerre. (Applaudissements.)

En revanche, les citoyens irakiens se rendent compte des qualités des
gens que nous avons envoyés pour les libérer. Nos forces et celles de
nos alliés traitent les civils innocents avec humanité et les soldats
qui se rendent avec le respect approprié. Beaucoup d’Américains ont vu
l’image du caporal des Marines Marco Ware portant sur son dos un
soldat irakien blessé pour l’amener se faire soigner en lieu sûr.
C’est l’image de la force et de la bonté des Marines des Etats-Unis.
(Applaudissements.) C’est une image américaine. (Applaudissements.)
Les Américains sont fiers de la conduite honorable de leurs soldats et
je suis fier d’être le chef d’Américains courageux et décents tels que
ceux-là. (Applaudissements.)

Je suis fier aussi du fait que les victoires de la coalition apportent
de la nourriture, de l’eau et des médicaments au peuple irakien. Nos
partenaires de la coalition ont aménagé un aqueduc pour alimenter Umm
Qasr en eau propre. Nous apportons des rations d’urgence aux gens qui
ont faim. A cette heure même, des navires transportant une quantité de
céréales suffisante pour nourrir des millions font route vers l’Irak.
Nous apportons de l’aide et nous apportons autre chose aussi, nous
apportons l’espoir. (Applaudissements.)

Un villageois irakien a déclaré à l’un de nos soldats : "Je veux ma
liberté. Je ne veux ni à manger ni à boire. Tout ce que je veux, c’est
ma liberté." L’Amérique entend ce villageois. Nous entendons tous les
Irakiens qui veulent la liberté. Et le peuple irakien a ma promesse :
nos forces poursuivront le combat jusqu’à ce que tout votre pays soit
libre. (Applaudissements.)

Les Irakiens méritent de vivre en paix sous des dirigeants qu’ils ont
choisis. Il méritent un gouvernement qui respecte les droits de tous
les citoyens et de tous les groupes ethniques. Ils méritent un pays
uni, indépendant et soustrait aux sanctions et aux souffrances qu’ils
subissent depuis des années. Notre coalition a un objectif pour
l’avenir de l’Irak : rendre ce grand pays à son propre peuple.
(Applaudissements.)

La construction d’un Irak libre et prospère, une fois le régime actuel
renversé, sera l’oeuvre du peuple irakien au fil des années à venir.
Et il aura notre aide. L’objectif aujourd’hui est de renverser le
régime irakien et de débarrasser l’Irak de ses armes de destruction
massive. Telle est la tâche des forces armées des Etats-Unis et de
notre coalition.

(...)

Une fois encore, nous exerçons la puissance de notre pays pour assurer
notre sécurité et pour servir la cause de la justice. Et nous
vaincrons. (Applaudissements.)

Nos forces armées se sont comportées brillamment dans l’opération
Liberté de l’Irak. Le déplacement d’une force massive sur 200 miles en
territoire ennemi est un admirable accomplissement. Mais la tâche
n’est pas terminée pour notre coalition, pour les forces armées
américaines et pour les Marines américains. Après avoir couvert des
centaines de miles, nous nous apprêtons à faire les 200 derniers
mètres. (Applaudissements.) Notre objectif est fixé. Nous avançons.
Notre destination est Bagdad et nous n’accepterons rien de moins
qu’une victoire totale et définitive. (Applaudissements.)

Que Dieu bénisse notre pays et tous ceux qui le défendent. Semper fi.
(Applaudissements.)