Il y a près d’un mois, les Irakiens ont voté pour leur première élection démocratique. Le nouveau parlement a déjà été formé et travaille à la constitution d’un gouvernement. Quand cela sera fait, le rôle du gouvernement que je dirige sera terminé. Cela fut un grand honneur pour moi de poser les fondations d’un nouvel Irak libre, prospère et pacifique. Nous avons été confrontés à de nombreuses difficultés, mais les défis auxquels le prochain gouvernement devra répondre ne sont pas moins ardus. Il va devoir poursuivre la réconciliation nationale, une tâche que nous avons commencée et qui a été rendu plus difficile par les erreurs initiales qu’ont été le démantèlement de l’armée irakienne et la déba’asification.
Nous allons devoir nous assurer que le prochain gouvernement reflète la pluralité des opinions. Nous devons avoir la même approche avec les forces de sécurité et les nominations aux postes officiels. Nous devons également nous assurer des bonnes relations avec nos voisins. La rédaction de la constitution est une tâche vitale, aussi importante pour nous que l’a été le travail des Pères fondateurs pour les États-Unis. Ce texte devra garantir les droits de tous les Irakiens. Si nous parvenons à surmonter les problèmes, ce texte permettra de soigner les maux d’une société irakienne divisée.
Les islamistes chiites doivent montrer qu’ils n’exploiteront pas leur position majoritaire et les autres communautés doivent s’investir également. Les chaînes de télévision arabes ont dans ce processus un grand rôle à jouer. Elles doivent montrer quelle est la force de la démocratie et ainsi inspirer le reste du monde arabe. Outre ces questions politiques, nous devons nous investir dans le rétablissement de la sécurité en Irak et la prospérité.
« The Task Ahead », par Iyad Allaoui, Wall Street Journal, 28 février 2005.
Restez en contact
Suivez-nous sur les réseaux sociaux
Subscribe to weekly newsletter