I. COVID-19
1. Estamos decididos a seguir trabajando juntos y coordinar nuestra acción para luchar contra la pandemia y sus consecuencias. La situación epidemiológica sigue siendo grave y las nuevas variantes del virus plantean desafíos adicionales. Por ello debemos mantener restricciones estrictas mientras que intensificamos los esfuerzos tendientes a acelerar el suministro de vacunas.
2. Por el momento, deben limitarse los desplazamientos no esenciales. Saludamos la adopción de 2 recomendaciones del Consejo sobre los desplazamientos hacia la Unión Europea y dentro de esta, previendo la posibilidad de introducir restricciones de conformidad con los principios de proporcionalidad y de no discriminación y teniendo en cuenta la situación particular de las comunidades transfronterizas. Hay que garantizar la circulación sin obstáculos de los bienes y servicios dentro del mercado único, recurriendo incluso a vías reservadas para ello en los puntos de paso fronterizos.
3. La vacunación ya comenzó en todos nuestros Estados miembros y nuestra estrategia en cuanto a las vacunas ha permitido que todos los Estados miembros tengan acceso a las vacunas. A pesar de ello, tenemos que acelerar urgentemente la autorización de vacunas, su producción y su distribución. También tenemos que reforzar nuestras capacidades de vigilancia y detección para identificar las variantes lo más rápidamente posible, como medio de controlar su propagación, como se indica en la comunicación de la Comisión titulada “El incubador HERA: anticipar juntos la amenaza de las variantes del virus Covid-19”. Apoyamos los esfuerzos adicionales que realiza la Comisión para colaborar con las empresas y con los Estados miembros con el fin de incrementar la capacidad actual de producción de vacunas y de adaptar las vacunas a las nuevas variantes según sea necesario. Apoyamos igualmente los esfuerzos que despliega actualmente la Comisión para acelerar la disponibilidad de las materias primas, facilitar los acuerdos entre fabricantes a lo largo de las cadenas de suministro, examinar las instalaciones existentes para contribuir al incremento de la producción en la Unión Europea y proseguir los trabajos de investigación y desarrollo. Las empresas deben garantizar la previsibilidad de la producción de vacunas y respetar los plazos de entrega previstos en los contratos. Es conveniente fortalecer la transparencia en cuanto al conjunto de esfuerzos desplegados.
4. Llamamos a continuar los trabajos sobre una perspectiva común en cuanto a los certificados de vacunación y volveremos a abordar esa cuestión.
5. Reafirmamos nuestra solidaridad con terceros países y subrayamos nuestra decisión de fortalecer nuestra respuesta a nivel mundial ante la pandemia. Seguimos estando decididos a mejorar el acceso a las vacunas para los grupos prioritarios en los países vecinos y más allá, en base a principios comunes, y a apoyar una visión global mediante el mecanismo COVAX. Saludamos los primeros planes del mecanismo COVAX tendientes a distribuir vacunas a 92 países de ingresos bajos o intermedios. Nos comprometemos a que la Unión Europea aporte su justa contribución al financiamiento del acelerador ACT.
6. Continuaremos siguiendo de cerca la situación general y tomando las medidas necesarias.
II. SALUD
7. Aunque la crisis del Covid-19 no haya terminado aún, es hora de comenzar a fortalecer nuestra resiliencia futura en materia de salud, desde ahora.
8. Nos esforzaremos por mejorar la coordinación de la Unión Europea, de conformidad con las competencias de la Unión establecidas en los tratados, para garantizar una mejor prevención de futuras situaciones de emergencia sanitaria, prepararnos mejor para enfrentarlas y responder ante tales situaciones. Será conveniente esforzarse prioritariamente por lograr que la Unión Europea disponga de los medios necesarios para garantizar a todos sus Estados miembros vacunas y medios fundamentales en cantidades suficientes, para apoyar el conjunto de procesos de concepción de vacunas y medicamentos seguros y eficaces, incluso a través de inversiones tempranas en las capacidades de producción, y para aprovechar al máximo los megadatos y las tecnologías numéricas en beneficio de la investigación médica y de los cuidados sanitarios. Es igualmente conveniente hacer que avancen los trabajos sobre las proposiciones vinculadas a la unión de la salud y sobre la estrategia farmacéutica, incluso en lo concerniente al acceso a los medicamentos en todos los Estados miembros.
9. Invitamos la Comisión a presentar, de aquí a junio de 2021, un informe sobre las enseñanzas obtenidas, hasta el momento, de la pandemia de Covid-19. Ese informe tendrá que abordar también cómo está compartiéndose la información así como la coordinación, la comunicación y la circulación conjunta de mercados, además de la manera de garantizar una capacidad de producción adecuada en la Unión Europea y de conformar reservas estratégicas, manteniendo a la vez la diversificación y la resiciliencia de las cadenas mundiales de abastecimiento médico. Esos trabajos deben ser objeto de seguimiento durante el segundo semestre de 2021.
10. La cooperación multilateral mundial es esencial para enfrentar las amenazas sanitarias de hoy y de mañana. Estamos decididos a hacer avanzar la seguridad sanitaria mundial, principalmente fortaleciendo la Organización Mundial de la Salud y trabajando en la elaboración de un tratado internacional sobre las pandemias en el marco de esa organización. En ese contexto, esperamos con interés la cumbre mundial del G20 sobre la salud, que se realizará en Roma.
III. SEGURIDAD Y DEFENSA
11. Seguimos estando decididos a poner en aplicación el programa estratégico 2019-2024 siguiendo una línea de acción más estratégica y fortaleciendo la capacidad de la Unión Europea para actuar de manera autónoma. Particularmente en el sector de la defensa, queremos promover los intereses y valores de la Unión Europea y favorecer su resiliencia y su grado de preparación para enfrentar eficazmente el conjunto de amenazas y desafíos que pesan sobre nuestra seguridad. Reafirmamos que, ante una inestabilidad creciente en el mundo, la Unión Europea debe asumir una mayor responsabilidad en cuanto a su seguridad.
12. Estamos decididos a cooperar estrechamente con la OTAN, en el pleno respeto de los principios enunciados en los tratados y de lo que el Consejo Europeo ha adoptado, y a fortalecer nuestras asociaciones con las Naciones Unidas y los principales socios regionales. Nos regocijamos ante la perspectiva de cooperar con la nueva administración de Estados Unidos sobre un programa transatlántico fuerte y ambicioso que incluya un diálogo estrecho sobre la seguridad y la defensa. Una Unión Europea fuerte en materia de seguridad y defensa será una carta de triunfo para esta cooperación a nivel mundial.
13. Se han tomado medidas importantes para fortalecer las políticas, herramientas e instrumentos de la Unión Europea en materia de seguridad y defensa. Con vistas a profundizar aún más la cooperación en materia de seguridad y de defensa entre los Estados miembros, a incrementar las inversiones en defensa y fortalecer el desarrollo de las capacidades civiles y militares y el estado de preparación operativa en el seno de la Unión, estamos decididos:
– a fortalecer el compromiso operacional civil y militar de la Unión, principalmente mejorando la constitución de fuerzas, haciendo más eficaces la planificación y el mando de la Unión Europea y aplicando con energía la facilidad europea para la paz, que debería alcanzar rápidamente su estatus operativo;
– a estimular los Estados miembros a aprovechar mejor las posibilidades de colaboración enumeradas en el marco del Examen Anual Coordinado de Defensa (EACD) y sacar plenamente partido de la Cooperación Estructurada Permanente (CSP) para incrementar las inversiones, el estado de preparación y el desarrollo colaborativo de las capacidades;
– a fortalecer la base industrial y tecnológica de defensa europea, sobre todo mediante la adopción, puesta en vigor y aplicación operacional rápidas del Fondo Europeo de Defensa y favoreciendo las sinergias entre las industrias civil, espacial y de defensa, incluso en el sector de la inteligencia artificial y las tecnologías de ruptura, así como la participación de las PME. Esos esfuerzos deberían contribuir a nuestra resiliencia en el marco de las tecnologías críticas y las cadenas de valores estratégicos. Con ese fin, invitamos la Comisión a presentar, de aquí a octubre de 2021, una hoja de ruta tecnológica tendiente a estimular la investigación, el desarrollo tecnológico y la innovación y a reducir nuestras dependencias estratégicas en las tecnologías y cadenas de valor críticas;
– a dar a Europa un acceso seguro a los bienes comunes mundiales (incluidos el espacio, el ciberespacio y la alta mar) y a mejorar la movilidad militar en toda la Unión.
14. Teniendo en cuenta la multiplicación y la complejidad creciente de las ciberamenazas, apuntamos a mejorar la resiliencia y la capacidad de reacción de Europa en ese sector y a mejorar el marco de gestión de las crisis en materia de ciberseguridad. Prolongando la estrategia de ciberseguridad presentada en diciembre de 2020, invitamos la Comisión y el Alto Representante a rendir cuenta de la aplicación de aquí a junio de 2021. Además, invitamos los colegisladores a hacer progresar rápidamente los trabajos, en particular los vinculados a la directiva revisada sobre la seguridad de las redes y sistemas de información (directiva SRI 2). Igualmente llamamos a fortalecer la cooperación y la coordinación para prevenir las amenazas híbridas, principalmente la desinformación, y responder a ellas, incluso asociando el sector privado y los actores internacionales interesados.
15. El Alto Representante expuso los esfuerzos actualmente desplegados para preparar orientaciones estratégicas ambiciosas (“la brújula estratégica”) destinadas a orientar la continuación de los trabajos tendientes a alcanzar el nivel de ambición de la Unión Europea en materia de seguridad y defensa. Invitamos el Alto Representante, en contacto con los Estados miembros, a hacer avanzar los trabajos dedicados a la brújula estratégica utilizando todo el abanico de herramientas que tiene la Unión Europea, con vista a la adopción de esa brújula de aquí a marzo de 2022.
16. La seguridad y la defensa serán objeto de un examen regular por parte del Consejo Europeo.
IV. VECINDARIO MERIDIONAL
17. Hemos debatido sobre la naturaleza política y estratégica de la asociación de la Unión Europea con el vecindario meridional. Reafirmamos las conclusiones del Consejo Europeo de diciembre de 2020 e invitamos el Consejo a hacerse cargo de la aplicación del Comunicado Conjunto y del Alto Representante sobre una asociación renovada y fortalecida con el vecindario meridional con vista a enfrentar los desafíos comunes y aprovechar las posibilidades comunes gracias a un fortalecimiento de la cooperación.
***
Condenamos firmemente el atentado perpetrado contra una delegación que realizaba una visita de terreno en el marco del Programa Alimentario Mundial en el este de la República Democrática del Congo. Expresamos nuestra profunda simpatía a Italia y enviamos nuestra condolencias a las familias de las víctimas.
Manténgase en contacto
Síganos en las redes sociales
Subscribe to weekly newsletter